Différences entre versions de « Négation et niveau de langue »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  J’ai '''jamais''' mangé de panais.
 
  J’ai '''jamais''' mangé de panais.
  
[[Catégorie:Comment employer]]
+
[[Catégorie:Phrase]]
 +
[[Catégorie:CECRL C2]]

Version actuelle datée du 18 novembre 2020 à 10:28

Dans le langage standard et dans le langage soutenu, la négation en français prend généralement la forme de ne accompagné d’un item à polarité négative :

Jules n’a jamais fumé.
Agathe ne fait rien pour l’y encourager.

Dans le langage courant et dans le langage familier, si on prend comme point de départ ce schéma standard, on constate que ne s’efface et que la négation est exclusivement prise en charge par l’item à polarité négative, qui se charge alors d’un sens négatif qu’il n’a pas en soi :

C’est pas vrai.
J’ai jamais mangé de panais.