Différences entre versions de « Quand bien même »
De MultiGram
(Page créée avec « ''Quand bien même'' est un subordonnant, suivi d’une forme verbale en –''rais'', utilisé pour exprimer la concession, c’est-à-dire le fait que l’... ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | ''Quand bien même'' est un subordonnant, suivi d’une forme verbale en –''rais'', utilisé pour exprimer la [[Concession|concession]], c’est-à-dire le fait que l’on ne prenne pas en considération une conséquence potentielle d’un fait : | + | ''Quand bien même'' est un [[subordonnant]], suivi d’une [[Futur du passé|forme verbale en –''rais'']], utilisé pour exprimer la [[Concession|concession]], c’est-à-dire le fait que l’on ne prenne pas en considération une conséquence potentielle d’un fait : |
'''Quand bien même''' il serait à l’autre bout du monde, Jules s’arrangerait toujours pour ne pas manquer la finale du Tournoi des Six Nations. | '''Quand bien même''' il serait à l’autre bout du monde, Jules s’arrangerait toujours pour ne pas manquer la finale du Tournoi des Six Nations. | ||
− | → ‘même en prenant en compte le fait que Jules serait aux antipodes…’ | + | <small>→ ‘même en prenant en compte le fait que Jules serait aux antipodes…’</small> |
ou la [[Supposition|supposition]], dans les cas où ce qui est dit dans la principale sera nécessairement vrai : | ou la [[Supposition|supposition]], dans les cas où ce qui est dit dans la principale sera nécessairement vrai : | ||
'''Quand bien même''' le chocolat couterait dix fois plus cher, je ne renoncerais pas à en manger. | '''Quand bien même''' le chocolat couterait dix fois plus cher, je ne renoncerais pas à en manger. | ||
− | → ‘même en supposant que le prix du chocolat augmente…’ | + | <small>→ ‘même en supposant que le prix du chocolat augmente…’</small> |
− | [[Catégorie:Comment employer | + | |
+ | [[Catégorie:Comment employer]] | ||
+ | [[Catégorie:CECRL C1]] |
Version actuelle datée du 15 novembre 2020 à 17:03
Quand bien même est un subordonnant, suivi d’une forme verbale en –rais, utilisé pour exprimer la concession, c’est-à-dire le fait que l’on ne prenne pas en considération une conséquence potentielle d’un fait :
Quand bien même il serait à l’autre bout du monde, Jules s’arrangerait toujours pour ne pas manquer la finale du Tournoi des Six Nations. → ‘même en prenant en compte le fait que Jules serait aux antipodes…’
ou la supposition, dans les cas où ce qui est dit dans la principale sera nécessairement vrai :
Quand bien même le chocolat couterait dix fois plus cher, je ne renoncerais pas à en manger. → ‘même en supposant que le prix du chocolat augmente…’