Différences entre versions de « Seul »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
2. ‘qui exclut tout autre’ : | 2. ‘qui exclut tout autre’ : | ||
L’accès au parking est réservé aux '''seuls''' membres du personnel. | L’accès au parking est réservé aux '''seuls''' membres du personnel. | ||
− | Placé après un quantificateur, il le renforce : | + | Placé après un [[quantificateur]], il le renforce : |
'''Deux seuls''' des inscrits ont réussi l’examen d’entrée. | '''Deux seuls''' des inscrits ont réussi l’examen d’entrée. | ||
Il n’y en a pas '''un seul''' pour racheter l’autre. | Il n’y en a pas '''un seul''' pour racheter l’autre. | ||
'''Son seul''' défaut est de n’en avoir aucun. | '''Son seul''' défaut est de n’en avoir aucun. | ||
− | En apposition, il prend souvent un sens proche de celui de l’adverbe ''seulement'' : | + | En [[apposition]], il prend souvent un sens proche de celui de l’adverbe ''[[seulement]]'' : |
'''Seuls''' les huit premiers arrivés seront qualifiés. | '''Seuls''' les huit premiers arrivés seront qualifiés. | ||
'''Seule''' l’Afrique du Sud peut encore espérer remporter le tournoi au détriment de la Nouvelle-Zélande | '''Seule''' l’Afrique du Sud peut encore espérer remporter le tournoi au détriment de la Nouvelle-Zélande | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Jules a assemblé son armoire '''tout seul comme un grand'''. | Jules a assemblé son armoire '''tout seul comme un grand'''. | ||
Je me suis débrouillée '''toute seule comme une grande'''. | Je me suis débrouillée '''toute seule comme une grande'''. | ||
− | [[Catégorie:Comment employer | + | [[Catégorie:Comment employer]] |
+ | [[Catégorie:CECRL C1]] |
Version actuelle datée du 11 novembre 2020 à 06:44
Seul est un adjectif qui revêt essentiellement deux sens :
1. ‘isolé’, ‘solitaire’ :
Agathe préfère être seule dans sa cuisine quand elle prépare le repas. Jules est parti seul en promenade.
2. ‘qui exclut tout autre’ :
L’accès au parking est réservé aux seuls membres du personnel.
Placé après un quantificateur, il le renforce :
Deux seuls des inscrits ont réussi l’examen d’entrée. Il n’y en a pas un seul pour racheter l’autre. Son seul défaut est de n’en avoir aucun.
En apposition, il prend souvent un sens proche de celui de l’adverbe seulement :
Seuls les huit premiers arrivés seront qualifiés. Seule l’Afrique du Sud peut encore espérer remporter le tournoi au détriment de la Nouvelle-Zélande
Allié à tout il signifie ‘sans aide extérieure’ :
Cette bouteille ne s’est pas renversée toute seule, que je sache ? Jules a assemblé son armoire tout seul.
Dans ce dernier cas, le langage familier ajoute souvent, de manière plaisante, comme un grand :
Jules a assemblé son armoire tout seul comme un grand. Je me suis débrouillée toute seule comme une grande.