Différences entre versions de « Rumeur »

De MultiGram
(Page créée avec « Pour émettre des réserves quant à une rumeur ou une information non vérifiée, le français emploie le conditionnel : ''D'après leur avocat, ils '''seraient''' ... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Pour émettre des réserves quant à une rumeur ou une information non vérifiée, le français emploie le [[conditionnel]] :
+
La '''rumeur''' s’exprime au moyen des [[Futur du passé|formes verbales en –''rais'']] :
  ''D'après leur avocat, ils '''seraient''' honnêtes.''
+
  L’équipe féminine '''serait''' disqualifiée ?
  ''Il '''possèderait''' une fortune. C'est ce que la presse révèle.''
+
Le voleur '''se serait envolé''' avec tout le contenu du tiroir caisse.
  ''Ce '''serait''' la meilleure solution. Selon certains.''
+
ou lexicalement au moyen des expressions ''il parait que, il semble que, j’ai entendu dire que…'' :
''J'ai entendu au journal parlé qu'il y '''aurait eu''' plusieurs cas de violence policière.''
+
  '''Il parait que''' le gardien de but a été exclu du tournoi.
 +
les deux procédés pouvant se trouver combinés :
 +
'''Il paraitrait qu’'''ils sont en pleine procédure de divorce.
 +
  '''Il semblerait qu’'''il soit riche à ne plus savoir que faire de ses millions.
 +
La rumeur peut aussi s’exprimer au moyen d’adverbes ou d’expressions adverbiales explicitant que le caractère peu sûr de l’information :
 +
'''De source non officielle''', j’apprends que le champion du monde '''aurait''' été contrôlé positif à un nouveau produit dopant.
 +
'''Cela reste à confirmer officiellement, mais''' j’ai été retenue pour la finale du concours.
  
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
+
Voir aussi [[Réserve]]
 +
 
 +
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 +
[[Catégorie:CECRL C2]]
 +
 
 +
[[en:Rumeurs]]
 +
[[nl:Rumeurs]]

Version actuelle datée du 10 novembre 2020 à 16:56

La rumeur s’exprime au moyen des formes verbales en –rais :

L’équipe féminine serait disqualifiée ?
Le voleur se serait envolé avec tout le contenu du tiroir caisse.

ou lexicalement au moyen des expressions il parait que, il semble que, j’ai entendu dire que… :

Il parait que le gardien de but a été exclu du tournoi.

les deux procédés pouvant se trouver combinés :

Il paraitrait qu’ils sont en pleine procédure de divorce.
Il semblerait qu’il soit riche à ne plus savoir que faire de ses millions.

La rumeur peut aussi s’exprimer au moyen d’adverbes ou d’expressions adverbiales explicitant que le caractère peu sûr de l’information :

De source non officielle, j’apprends que le champion du monde aurait été contrôlé positif à un nouveau produit dopant.
Cela reste à confirmer officiellement, mais j’ai été retenue pour la finale du concours.

Voir aussi Réserve