Différences entre versions de « Point de départ dans l'espace »
De MultiGram
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine. | Agathe surveille '''de près''' le chat qui s’aventure vers la cuisine. | ||
[[Catégorie:Comment exprimer]] | [[Catégorie:Comment exprimer]] | ||
| + | [[Catégorie:Comment décrire]] | ||
| + | [[Catégorie:CECRL A2]] | ||
Version du 10 novembre 2020 à 08:17
Pour marquer le point de départ dans l’espace, le français use au sein de la phrase de diverses expressions prépositionnelles :
Au départ de Bruxelles, Paris n’est qu’à une heure de train.
ou adverbiales :
D’ici, je ne vois pas bien l’écran. Agathe surveille de près le chat qui s’aventure vers la cuisine.