Différences entre versions de « Nombre du nom »

De MultiGram
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Le nom français est généralement variable en nombre : il connait un singulier (nombre non marqué) et un pluriel (nombre marqué).
 
Le nom français est généralement variable en nombre : il connait un singulier (nombre non marqué) et un pluriel (nombre marqué).
Dans le cas des noms comptables (→ voir [[nom comptable, nom non comptable]]), le singulier est utilisé pour désigner une quantité strictement égale à 1 ; le pluriel est utilisé pour désigner une quantité supérieure à 1 ainsi que, paradoxalement, pour désigner une quantité égale à 0
+
Dans le cas des [[nom comptable - non comptable|noms comptables]], le singulier est utilisé pour désigner une quantité strictement égale à 1 ; le pluriel est utilisé pour désigner une quantité supérieure à 1 ainsi que, paradoxalement, pour désigner une quantité égale à 0
 
  La pomme, une pomme = 1 pomme
 
  La pomme, une pomme = 1 pomme
 
  Les pommes, des pommes, trois pommes, quelques pommes > 1
 
  Les pommes, des pommes, trois pommes, quelques pommes > 1
 
  Zéro pommes = 0
 
  Zéro pommes = 0
Dans le cas des noms non comptables, le singulier est utilisé pour désigner une quantité quelconque ; l’usage du pluriel permet d’obtenir un effet de dénombrement (→ voir [[nom comptable, nom non comptable) :
+
Dans le cas des noms non comptables, le singulier est utilisé pour désigner une quantité quelconque ; l’usage du pluriel permet d’obtenir un effet de dénombrement :
 
  de la bière >< des bières
 
  de la bière >< des bières
 
  du sucre >< des sucres
 
  du sucre >< des sucres
 +
 
Tous les noms français ne se comportent pas de la même manière face au nombre :
 
Tous les noms français ne se comportent pas de la même manière face au nombre :
certains noms n’existent qu’au singulier, parmi lesquels de nombreux noms propres (qui passeraient à la catégorie du nom commun s’ils étaient mis au pluriel) :
+
* certains noms n’existent qu’au singulier, parmi lesquels de nombreux noms propres (qui passeraient à la catégorie du nom commun s’ils étaient mis au pluriel) :
  le guet, le bétail
+
  le guet, un tantinet
  Rome, Bouvard et Pécuchet, Vénus…
+
  Rome, Bouvard et Pécuchet, Vénus…  
certains noms n’existent qu’au pluriel (notamment la plupart des mots terminés en –aille) :
+
* certains noms n’existent qu’au pluriel (notamment la plupart des mots terminés en –''ailles'') :
 
  Les fiançailles, les funérailles, les décombres, les alentours, les honoraires, les intempéries
 
  Les fiançailles, les funérailles, les décombres, les alentours, les honoraires, les intempéries
certains noms ont des référents différents au singulier et au pluriel :
+
* certains noms ont des référents différents au singulier et au pluriel :
 
  La lunette arrière de la voiture >< les lunettes de soleil  
 
  La lunette arrière de la voiture >< les lunettes de soleil  
 
  Le ciseau à bois >< les ciseaux à ongles
 
  Le ciseau à bois >< les ciseaux à ongles
 
  Une vacance d’emploi >< des vacances à la campagne
 
  Une vacance d’emploi >< des vacances à la campagne
  
==Pluriel du nom==
 
===Règle générale===
 
Le pluriel des noms se marque à l’écrit par l’adjonction d’une finale –s à la forme du singulier :
 
un chat → des chats
 
un trou → des trous
 
Cette marque du pluriel est d’application également pour les mots d’origine étrangère, même s’ils forment différemment leur pluriel dans la langue d’origine :
 
un sandwich → des sandwichs (angl. sandwiches)
 
un médium → des médiums (lat. media)
 
un cappuccino → des cappuccinos (it. cappuccini)
 
L’adjonction de la marque du pluriel est sans conséquence sur la prononciation des noms, à quelques très rares exceptions :
 
un œuf [œf] >< des œufs [ø]
 
un bœuf [bœf] >< des bœufs [bø]
 
===Cas particuliers===
 
1. Certains mots en –u font leur pluriel en –x :
 
des trous, des bambous mais des genoux, des choux
 
des bleus, des pneus mais des cheveux, des aveux
 
 
 
2. Certains mots en –al ou –ail font leur pluriel en –aux :
 
des bals, des festivals mais des animaux, des chevaux
 
des portails, des détails mais des travaux, des émaux
 
 
 
3. Les mots terminés par –s, –x, –z offrent la même forme au singulier et au pluriel
 
un ananas, des ananas
 
un prix, des prix
 
un nez, des nez
 
 
 
Les noms composés obéissent en outre à des règles propres de formation du pluriel
 
 
==Pluriel des noms composés==
 
Quel que soit le mode de formation du [[nom composé]], trois cas de figure peuvent se présenter en théorie pour la formation de son pluriel :
 
 
1. les deux éléments se mettent au pluriel ;
 
 
2. un seul des deux éléments se met au pluriel ;
 
 
3. aucun des deux éléments ne se met au pluriel.
 
 
 
La difficulté de la langue française vient de ce qu’elle met en pratique ces trois cas de figure, sans égard du mode de composition, en les distribuant d’une manière qui peut paraitre arbitraire à l’usager de la langue.
 
 
===Les deux éléments se mettent au pluriel===
 
• nom composé de deux noms
 
un chou-fleur → des choux-fleurs
 
une lampe-torche → des lampes-torches
 
• nom composé d’un nom et d’un adjectif ou d’un adjectif et d’un nom
 
un coffre-fort → des coffres-forts
 
un blanc-bec → des blancs-becs
 
une grand-mère → des grands-mères
 
• nom composé de deux adjectifs
 
un sourd-muet → des sourds-muets
 
• nom composé d’un déterminant et d’un nom
 
monsieur → messieurs
 
madame → mesdames
 
===Le premier élément seul se met au pluriel===
 
• nom composé de deux mots entre lesquels s’intercale une préposition
 
un arc-en-ciel → des arcs-en-ciel
 
un chef-d’œuvre → des chefs-d’oeuvre
 
===Le second élément seul se met au pluriel===
 
• nom composé par soudure
 
un portemonnaie → des portemonnaies
 
un tirebouchon → des tirebouchons
 
• nom composé d’un verbe suivi d’un nom
 
un sèche-cheveu → des sèche-cheveux
 
• nom composé d’une préposition ou d’un adverbe suivi d’un nom
 
un après-midi → des après-midis
 
un avant-scène → des avant-scènes
 
une arrière-pensée → des arrière-pensées
 
===Aucun des deux éléments ne se met au pluriel===
 
• nom composé d’un verbe et d’un adverbe
 
un passe-partout → des passe-partout
 
• nom composé de deux verbes
 
un savoir-faire → des savoir-faire
 
 
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 +
[[Catégorie:CECRL A1]]
 +
[[en:Nom: nombre]]
 +
[[it:Nom: nombre]]
 +
[[nl:Nom: nombre]]

Version actuelle datée du 9 novembre 2020 à 12:24

Le nom français est généralement variable en nombre : il connait un singulier (nombre non marqué) et un pluriel (nombre marqué). Dans le cas des noms comptables, le singulier est utilisé pour désigner une quantité strictement égale à 1 ; le pluriel est utilisé pour désigner une quantité supérieure à 1 ainsi que, paradoxalement, pour désigner une quantité égale à 0

La pomme, une pomme = 1 pomme
Les pommes, des pommes, trois pommes, quelques pommes > 1
Zéro pommes = 0

Dans le cas des noms non comptables, le singulier est utilisé pour désigner une quantité quelconque ; l’usage du pluriel permet d’obtenir un effet de dénombrement :

de la bière >< des bières
du sucre >< des sucres

Tous les noms français ne se comportent pas de la même manière face au nombre :

  • certains noms n’existent qu’au singulier, parmi lesquels de nombreux noms propres (qui passeraient à la catégorie du nom commun s’ils étaient mis au pluriel) :
le guet, un tantinet
Rome, Bouvard et Pécuchet, Vénus… 
  • certains noms n’existent qu’au pluriel (notamment la plupart des mots terminés en –ailles) :
Les fiançailles, les funérailles, les décombres, les alentours, les honoraires, les intempéries
  • certains noms ont des référents différents au singulier et au pluriel :
La lunette arrière de la voiture >< les lunettes de soleil 
Le ciseau à bois >< les ciseaux à ongles
Une vacance d’emploi >< des vacances à la campagne