Différences entre versions de « Est-ce que...? »

De MultiGram
m (Annick Englebert a déplacé la page Est-ce que…? vers Est-ce que...? : Caractères spéciaux inutiles)
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
==Serait-ce que…?==
 
==Serait-ce que…?==
'''''Serait-ce que…?''''' est utilisée dans des [[Question rhétorique|questions rhétoriques]] qui s’accompagnent d’une nuance d’étonnement ou de moquerie bienveillante :
+
{{:Serait-ce que...?}}
'''Serait-ce que''' notre Agathe est amoureuse ?
 
= ‘notre Agathe est-elle amoureuse’ + ‘je n’en reviens pas’
 
 
 
'''Serait-ce que''' tu as gagné à la loterie ?
 
= ‘as-tu gagné à la loterie ?’ ≈ ‘je ne te savais pas si généreux’
 
En langage soutenu, on utiliserait dans les mêmes circonstances la construction à inversion de l’ordre canonique du sujet et du verbe, avec un verbe au [[futur du passé]] :
 
Notre Agathe serait-elle amoureuse ?
 
Aurais-tu gagné à la loterie ?
 
C’est le seul cas de figure dans lequel on utilise un autre temps que le présent dans cette formule ; dans tous les autres contextes d’emploi, le verbe conserve la forme ''est'' du présent, quel que soit le contexte temporel de la question :
 
'''Est'''-ce que tu '''''étais''''' déjà allé à l’opéra avant ce soir ?
 
'''Est'''-ce que tu '''''iras''''' voir le match avec Jules ?
 
  
 
==N’est-ce pas que…?==
 
==N’est-ce pas que…?==
Ligne 26 : Ligne 15 :
 
[[Catégorie:Comment employer]]
 
[[Catégorie:Comment employer]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 +
[[Catégorie:CECRL A1]]

Version du 7 novembre 2020 à 15:32

La formule Est-ce que est utilisée en français pour construire une question essentiellement dans le langage courant, ainsi que, de plus en plus fréquemment, dans le langage standard (→ fiche question et niveau de langue). Cette formule connait deux variantes serait-ce que…? et n’est-ce pas que…? qui permettent de traduire deux modalités de questionnement différentes.

Serait-ce que…?

Serait-ce que… ? est utilisée dans des questions rhétoriques qui s’accompagnent d’une nuance d’étonnement ou de moquerie bienveillante :

Serait-ce que notre Agathe est amoureuse ? 
= ‘notre Agathe est-elle amoureuse’ + ‘je n’en reviens pas’
Serait-ce que tu as gagné à la loterie ? 
= ‘as-tu gagné à la loterie ?’ + ‘je ne te savais pas si généreux’

En langage soutenu, on utiliserait dans les mêmes circonstances la construction à inversion de l’ordre canonique du sujet et du verbe, avec un verbe au futur du passé :

Notre Agathe serait-elle amoureuse ?
Aurais-tu gagné à la loterie ?

C’est le seul cas de figure dans lequel on utilise un autre temps que le présent dans cette formule de questionnement ; dans tous les autres contextes d’emploi, le verbe conserve la forme est du présent, quel que soit le contexte temporel de la question :

Est-ce que tu étais déjà allé à l’opéra avant ce soir ?
Est-ce que tu iras voir le match avec Jules ?

N’est-ce pas que…?

Comme la plupart des questions négatives, la formule négative n’est-ce pas que…? est utilisée dans des contextes qui ne sont pas proprement interrogatifs ; elle est plus spécialement utilisée quand on sollicite une confirmation (Question rhétorique) :

N’est-ce pas qu’Agathe est particulièrement rayonnante depuis quelques semaines ? 
= ‘vous me confirmez que…’
N’est-ce pas que les Écossais méritaient de remporter la victoire ? 
= ‘vous êtes bien d’accord que…’