Différences entre versions de « Aimer autant »
De MultiGram
m |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
Dans le langage informel, cette expression est souvent utilisée pour dissuader quelqu'un de faire une chose : | Dans le langage informel, cette expression est souvent utilisée pour dissuader quelqu'un de faire une chose : | ||
J’'''aime autant''' que tu n’ailles pas seul à cette manifestation. | J’'''aime autant''' que tu n’ailles pas seul à cette manifestation. | ||
+ | <small>≈ Tu me rassurerais en n'allant pas seul à cette manifestation.</small> | ||
ou, sous la forme ''j’aime autant ça'', pour exprimer le [[Soulagement|soulagement]] qu’une situation redoutée ne se produise pas : | ou, sous la forme ''j’aime autant ça'', pour exprimer le [[Soulagement|soulagement]] qu’une situation redoutée ne se produise pas : | ||
Jules a renoncé à conduire ce soir. '''J’aime autant ça'''. | Jules a renoncé à conduire ce soir. '''J’aime autant ça'''. | ||
+ | <small>≈ Toutes mes craintes s'écroulent.</small> | ||
[[Catégorie:Comment employer]] | [[Catégorie:Comment employer]] |
Version du 5 novembre 2020 à 07:39
Aimer autant, qui exprime proprement une égalité (‘aimer de la même manière’, ‘aimer au même degré’), est souvent utilisé en français par politesse au sens de ‘aimer mieux’, ‘préférer’ :
J’aime autant payer par carte, si ça ne vous dérange pas.
Dans le langage informel, cette expression est souvent utilisée pour dissuader quelqu'un de faire une chose :
J’aime autant que tu n’ailles pas seul à cette manifestation. ≈ Tu me rassurerais en n'allant pas seul à cette manifestation.
ou, sous la forme j’aime autant ça, pour exprimer le soulagement qu’une situation redoutée ne se produise pas :
Jules a renoncé à conduire ce soir. J’aime autant ça. ≈ Toutes mes craintes s'écroulent.