Différences entre versions de « On »
De MultiGram
(Page créée avec « À COMPLÉTER en:Traduction du français "on" it:Traduction du français "on" nl:Traduction du français "on" ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | Le pronom ''on'' est un pronom indéfini ; il s’agit originellement d’un nom, ce qui explique la variante ''l’on'' (''l’'' est un vestige d’article défini) : | |
+ | '''On''' s’enrichit dans le partage. | ||
+ | Seuls les actes que '''l’on''' accomplit envers les autres ont de la valeur. | ||
+ | Il présente la particularité syntaxique de ne pouvoir occuper que la fonction sujet. | ||
+ | Bien que de référent indéterminé, ce pronom est souvent utilisé comme substitut du pronom ''nous'' : | ||
+ | On ira au cinéma cet après-midi. ≈ Nous irons au cinéma cet après-midi. | ||
+ | ce qui se marque parfois au niveau de l’accord de l’adjectif et du participe passé : | ||
+ | On est '''allés''' se promener sous la pluie et en rentrant '''on''' a rangé nos vélos boueux dans le garage. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Groupe nominal]] | ||
+ | |||
[[en:Traduction du français "on"]] | [[en:Traduction du français "on"]] | ||
[[it:Traduction du français "on"]] | [[it:Traduction du français "on"]] | ||
[[nl:Traduction du français "on"]] | [[nl:Traduction du français "on"]] |
Version du 21 juin 2016 à 11:08
Le pronom on est un pronom indéfini ; il s’agit originellement d’un nom, ce qui explique la variante l’on (l’ est un vestige d’article défini) :
On s’enrichit dans le partage. Seuls les actes que l’on accomplit envers les autres ont de la valeur.
Il présente la particularité syntaxique de ne pouvoir occuper que la fonction sujet. Bien que de référent indéterminé, ce pronom est souvent utilisé comme substitut du pronom nous :
On ira au cinéma cet après-midi. ≈ Nous irons au cinéma cet après-midi.
ce qui se marque parfois au niveau de l’accord de l’adjectif et du participe passé :
On est allés se promener sous la pluie et en rentrant on a rangé nos vélos boueux dans le garage.