Différences entre versions de « Adjectif de nationalité »
De MultiGram
(Page créée avec « En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une ... ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule : | En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule : | ||
− | '' | + | Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.''' |
− | + | Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.''' | |
− | + | Les '''B'''elges et les '''F'''rançais >< la littérature '''belge''' d’expression '''française.''' | |
[[Catégorie:Groupe nominal]] | [[Catégorie:Groupe nominal]] |
Version du 26 avril 2016 à 17:49
En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :
Les Écossais >< l’équipe écossaise. Les Américains >< le cinéma américain. Les Belges et les Français >< la littérature belge d’expression française.