Différences entre versions de « Subordonnée (fonctions) »
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
''L’employeur lui demanda '''si elle avait quelque expérience antérieure''' ''(= proposition conjuguée interrogative). | ''L’employeur lui demanda '''si elle avait quelque expérience antérieure''' ''(= proposition conjuguée interrogative). | ||
==== Discours indirect ==== | ==== Discours indirect ==== | ||
+ | On parle de '''discours indirect''' lorsque la [[subordonnée objet]] rapporte les dires ou les pensées de quelqu’un, non pas textuellement, c-à-d. entre guillemets, mais dans une [[Subordonnées: fonctions|proposition nominale]] après un verbe comme '''''dire, déclarer, penser, croire''''', etc.: | ||
+ | |||
+ | Si ces subordonnées sont "finies" (à verbe conjugué) elles sont généralement introduites par la [[Conjonctions de subordination|conjonction]] '''''que''''' et ont au moins un sujet et un [[Accord sujet / verbe|verbe accordé]] avec celui-ci. | ||
+ | ''Tout le monde dit '''qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays'''.'' | ||
+ | ''La douane prétend '''que ces marchandises ne pouvaient pas quitter le pays'''.'' | ||
+ | ''Je crois '''que tu ne peux pas lire ce livre en moins d’une journée'''.'' | ||
+ | ''Ils vont croire '''que tu es amoureuse de moi'''.'' | ||
+ | |||
+ | ====Questions indirectes==== | ||
+ | Si l’énoncé rapporté est une question, par exemple après '''''demander''''', on parle de [[Questions Indirectes|question indirecte]]. Mais les subordonnées introduites par un [[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]] peuvent apparaître après d’autres verbes, non interrogatifs : | ||
+ | ''Elle lui dit '''où aller / où il devait aller'''.'' | ||
+ | ''Tu devrais leur apprendre '''comment se comporter'''.'' | ||
+ | ''Précisez s’il vous plaît '''quand l’événement doit avoir lieu'''.'' | ||
+ | ''Ils ne savaient pas '''quoi faire / ce qu’ils devaient faire'''.'' | ||
+ | |||
==== Concordance des temps ==== | ==== Concordance des temps ==== | ||
Version du 6 novembre 2013 à 14:05
Parmi les propositions subordonnées, on distingue, selon leur fonction grammaticale :
Subordonnées nominales
a) On appelle subordonnée nominale une proposition qui devient un élément d’une autre proposition (la principale) pour y remplir une fonction qui pourrait être tenue par un nom, par exemple: le sujet, l’objet ou l'attribut pour former ainsi une phrase complexe.
Subordonnée sujet
La subordonnée sujet peut prendre plusieurs formes :
Qu'il soit fâché ne m'étonne pas (subordonnée sujet finie (= à verbe conjugué)). Faire un pudding de Noël n’est pas une tâche facile (subordonnée sujet infinitive). Ça ne m'étonne pas qu'il soit fâché (subordonnée sujet réel extraposé). Il est bien clair qu’elle n’est pas disposée à partir (subordonnée sujet réel extraposé).
Subordonnée attribut/complément
La subordonnée attribut peut prendre plusieurs formes :
Attribut du sujet
Le problème est que personne ne se sent responsable. Donner c’est donner, reprendre c’est voler. Picasso est censé avoir peint cette œuvre.
Attribut de l'objet
Il l'a appelée ce que personne n'oserait jamais appeler quelqu'un de convenable. Elle trouva les pâtes trop cuites. On a laissé l'armoire fermée à clef.
Subordonnée objet
La subordonnée objet peut prendre plusieurs formes :
Nous l’avons vu voler la radio. (= infinitif). Qui t’a appris à tenir une guitare de la sorte ? (= infinitif avec à). Il ne se souvint pas d’avoir donné des informations secrètes à quiconque (= infinitif avec de). On m'a communiqué qu'il y a des survivants (= proposition conjuguée indicative). Le médecin suggérait qu’on lui fasse un lavement (= proposition conjuguée subjonctive). L’employeur lui demanda si elle avait quelque expérience antérieure (= proposition conjuguée interrogative).
Discours indirect
On parle de discours indirect lorsque la subordonnée objet rapporte les dires ou les pensées de quelqu’un, non pas textuellement, c-à-d. entre guillemets, mais dans une proposition nominale après un verbe comme dire, déclarer, penser, croire, etc.:
Si ces subordonnées sont "finies" (à verbe conjugué) elles sont généralement introduites par la conjonction que et ont au moins un sujet et un verbe accordé avec celui-ci.
Tout le monde dit qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays. La douane prétend que ces marchandises ne pouvaient pas quitter le pays. Je crois que tu ne peux pas lire ce livre en moins d’une journée. Ils vont croire que tu es amoureuse de moi.
Questions indirectes
Si l’énoncé rapporté est une question, par exemple après demander, on parle de question indirecte. Mais les subordonnées introduites par un adverbe interrogatif peuvent apparaître après d’autres verbes, non interrogatifs :
Elle lui dit où aller / où il devait aller. Tu devrais leur apprendre comment se comporter. Précisez s’il vous plaît quand l’événement doit avoir lieu. Ils ne savaient pas quoi faire / ce qu’ils devaient faire.
Concordance des temps
Subordonnée nominale relative
La proposition subordonnée nominale relative est une proposition relative rattachée non pas à un nom, mais à un antécédent pronom (ce que, ce qui, quiconque, etc.) qui en constitue un des éléments (sujet, objet, complément):
Ce qui me dérange, c'est qu'ils n'ont toujours pas payé. Ce que tu me racontes là est franchement incroyable. Quoi qu' il puisse prétendre, je ne suis pas disposé à le croire. Quelles que soient leurs excuses, nous ne pourrons pas les accepter. Donne un dépliant à quiconque en demande un. Le président visita la Chine, ce qui surprit fortement les Russes (antécédent = pronom renvoyant à une phrase entière).
Subordonnées adverbiales
b) les subordonnées “adverbiales” remplissent la fonction d’un complément circonstanciel : => Subordonnées adverbiales.
Subordonnées adnominales
c) les subordonnées “adnominales” complètent, qualifient ou explicitent le sens d’un nom :
explicatives
relatives
restrictives
non-restrictives
choix du pronom relatif
Subordonnées de complémentation de l’adjectif
Voir aussi: => Subordonnées: formes