Différences entre versions de « Expression du temps permanent »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Pour exprimer une vérité permanente, [[répétition|récurrente]] ou générale, le français emploie le [[Indicatif: Formes verbales|présent simple]]: | + | Pour exprimer une vérité permanente, [[répétition|récurrente]], [[habitude|habituelle]] ou générale, le français emploie le [[Indicatif: Formes verbales|présent simple]]: |
''Les Pyrénées '''séparent''' la France de l'Espagne.'' | ''Les Pyrénées '''séparent''' la France de l'Espagne.'' | ||
''Un poisson '''vit''' dans l’eau.'' | ''Un poisson '''vit''' dans l’eau.'' |
Version du 28 octobre 2013 à 16:12
Pour exprimer une vérité permanente, récurrente, habituelle ou générale, le français emploie le présent simple:
Les Pyrénées séparent la France de l'Espagne. Un poisson vit dans l’eau. Le soleil se lève à l’est.
L'idée d'une action ininterrompue peut être renforcée par le verbe ou l'adverbe :
Le fleuve n’arrête pas d’amener continuellement de l’eau vers la mer. La terre n’arrête pas de tourner et le soleil continue à briller. Un arbre échange sans cesse des substances avec son environnement.