Différences entre versions de « Question indirecte »
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
2. ''vous'' => ''je'' (adaptation de la personne). | 2. ''vous'' => ''je'' (adaptation de la personne). | ||
3. ''avez-vous'' => ''j'avais'' ([[Subordonnée objet : discours indirect|concordance des temps]]). | 3. ''avez-vous'' => ''j'avais'' ([[Subordonnée objet : discours indirect|concordance des temps]]). | ||
− | 4. ''Que'' => ''ce que'' (pronom interrogatif => conjonction interrogative). | + | 4. ''Que'' => ''ce que'' (pronom interrogatif => [[Conjonctions de subordination|conjonction]] interrogative). |
5. pas de point d’interrogation. | 5. pas de point d’interrogation. | ||
Version du 3 octobre 2013 à 15:27
Questions indirectes : forme verbale
L'interrogation indirecte fait partie du discours rapporté. Elle se fait à l'aide d'une proposition subordonnée infinitive ou à forme conjuguée (“finie”), avec ou sans concordance des temps, selon la forme de la principale. Le point d'interrogation disparaît, tout comme l'inversion sujet/verbe dans la plupart des cas.
Questions à verbe conjugué
Les questions indirectes à verbe conjugué subissent un nombre d’adaptations :
Il me demanda "Aimez-vous Brahms ?" => Il me demanda si j’aimais Brahms. 1. Aimez-vous => si j'aimais (pas d'inversion). 2. si j'aimais (conjonction interrogative). 3. vous => je (adaptation de la personne). 4. aimez => aimais (concordance des temps). 5. pas de point d’ interrogation.
Il me demanda "Qu’avez-vous fait ?" => Il me demanda ce que j’avais fait. 1. Avez-vous => j'avais (pas d’inversion). 2. vous => je (adaptation de la personne). 3. avez-vous => j'avais (concordance des temps). 4. Que => ce que (pronom interrogatif => conjonction interrogative). 5. pas de point d’interrogation.
Questions à verbe infinitif
Certains noms et verbes permettent le choix entre une subordonnée à verbe conjugué et une subordonnée infinitive :
Sujet des questions à verbe infinitif
Lorsque le sujet de l’infinitif n’est pas explicité, il est le même que celui de la proposition principale :
Ils venaient se renseigner pour savoir où ils devraient aller. => Ils venaient se renseigner pour savoir où aller. Elle voulait savoir comment elle pouvait atteindre la ville. => Elle voulait savoir comment atteindre la ville. La question est de savoir ce que nous pouvons faire pour eux. => La question est de savoir quoi faire pour eux.
Lorsque le sujet de l’infinitif n’est pas le même que celui de la proposition principale, il doit être explicité s'il y a risque d'ambiguïté :
Elle me demanda de lui prêter ma voiture. Il essayait de trouver quelque chose à faire par les volontaires.
Conjonctions
les questions indirectes sont introduites par une conjonction interrogative, un pronom interrogatif, ou un adverbe interrogatif:
Il me demanda si la chambre était prête (conjonction interrogative). Je me demande si tu pourrais m’aider (conjonction interrogative). Dis-moi qui a fait cela, s’il te plaît (pronom interrogatif). La question est de savoir quoi faire (pronom interrogatif). Ils vinrent demander où le trouver (adverbe interrogatif). Elle voulait savoir comment arriver à la gare (adverbe interrogatif).
Note : Les subordonnées (infinitives ou non) introduites par un pronom ou adverbe interrogatif peuvent aussi apparaître après d’autres verbes, non interrogatifs :
Elle lui dit quoi faire / ce qu’il devait faire. Ils ne savaient pas où aller / où ils devaient aller. Tu devrais leur apprendre comment se comporter / comment ils doivent se comporter..