https://multigram.ulb.ac.be/fra/api.php?action=feedcontributions&user=Sandy+Ciroux&feedformat=atomMultiGram - Contributions de l’utilisateur [fr]2024-03-29T11:01:13ZContributions de l’utilisateurMediaWiki 1.35.1https://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%C3%A9fectifs&diff=3068Verbes défectifs2017-05-01T18:08:38Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle ''défectifs'' les mots qui ne présentent pas dans l’usage toutes les formes que présentent les autres mots de la même catégorie.<br />
<br />
Un verbe défectif est un mot dont la conjugaison est incomplète, certains temps, modes ou personnes étant inusités. <br />
<br />
On peut répartir les verbes défectifs en deux grands groupes, selon le secteur de défection :<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certaines personnes aux modes personnels, parmi lesquels les [[Verbe météorologique|verbes météorologiques]] qui ne se conjuguent qu’à la 3e personne du singulier<br />
Il pleut, il neige, il vente…<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certains [[Temps et tiroir|tiroirs]], tels quérir, usité seulement à l’infinitif, ou bienvenu et issu, usités seulement au participe passé.<br />
<br />
Certains secteurs de défection sont liés : un verbe qui n’a pas de futur simple n’aurait pas non plus de futur du passé (puisque le mode de formation est identique), un verbe qui n’aura pas de passé simple n’aura pas non plus de subjonctif imparfait (les deux paradigmes s’appuient sur le même radical). En contrepartie, les verbes qui ne sont usités qu’à l’infinitif et au participe passé sont aptes à faire partie intégrante de périphrases verbales (auxiliaires modaux, voix passive…) ou à la conjugaison aux formes composées, si bien que les secteurs de défection sont souvent moins nombreux qu’il n’y parait.<br />
<br />
En français, les verbes défectifs sont assez peu nombreux : un grand nombre d’entre eux ont été éliminés au cours du dernier siècle. Le plus simple est de se reporter aux manuels de conjugaison pour identifier les verbes défectifs et leurs secteurs de défection.<br />
<br />
En voici un échantillon à titre purement illustratif :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Verbe !! Défection<br />
|-<br />
| Absoudre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Accroire || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Advenir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Apparoir || Usité exclusivement à l’infinitif avec le verbe [[Voix factitive|faire]] et au présent de l’indicatif à la troisième personne du singulier (il appert)<br />
|-<br />
| Assavoir || Usité seulement à l’infinitif avec le verbe [[Voix factitive|faire]]<br />
|-<br />
| Bienvenir || Texte de la cellule<br />
|-<br />
| Texte de la cellule || Usité exclusivement au participe passé (était encore usité à l’infinitif jusqu’au XXe siècle)<br />
|-<br />
| Braire || Usité à l’infinitif et à la 3e personne du singulier du présent, du futur simple et du futur du passé<br />
|-<br />
| Bruire || Usité à l’infinitif, au participe présent et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait.<br />
|-<br />
| Choir || Usité à l’infinitif, au participe passé, aux 3 personnes du singulier et à la 3e personne du pluriel du présent, au passé simple et au futur simple<br />
|-<br />
| Clore || Usité à l’infinitif, au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé.<br />
|-<br />
| Déchoir || Usité à tous les modes et tous les temps sauf au participe présent.<br />
|-<br />
| Échoir || Usités à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Éclore || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Faillir || Usité à l’infinitif, au futur simple, au futur du passé et au passé simple.<br />
|-<br />
| Falloir || Usité à tous les temps et tous les modes, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Frire || Usité exclusivement au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé<br />
|-<br />
| Gésir || Usité exclusivement à l’infinitif, au participe présent, au présent, à l’imparfait<br />
|-<br />
| Issir || Usité exclusivement au participe passé<br />
|-<br />
| Messeoir || Usité à tous les modes et tous les temps, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Occire || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Oindre || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Ouïr || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Paitre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le participe passé, le passé simple et le subjonctif imparfait.<br />
|-<br />
| Pleuvoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Quérir || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Saillir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Seoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Sourdre || Usité exclusivement à l’infinitif et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait<br />
|-<br />
| Stupéfaire || Usité exclusivement au participe passé et à la 3e personne du singulier du présent.<br />
|-<br />
| Traire || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Urger || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|}<br />
<br />
[[Catégorie : groupe verbal]]<br />
<br />
<br />
[[en: Verbe défectif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%27action&diff=3067Verbes d'action2017-05-01T18:01:49Z<p>Sandy Ciroux : Sandy Ciroux a déplacé la page Verbes d'action vers Verbes d’action</p>
<hr />
<div>#REDIRECTION [[Verbes d’action]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%E2%80%99action&diff=3066Verbes d’action2017-05-01T18:01:48Z<p>Sandy Ciroux : Sandy Ciroux a déplacé la page Verbes d'action vers Verbes d’action</p>
<hr />
<div>L’aspect [[Aspect statique et dynamique|dynamique]] pose un changement ou une évolution dans le procès qu’exprime le verbe et permet de définir une classe sémantique de verbes : les verbes d’action.<br />
<br />
Les verbes d’action sont donc des verbes dont le procès commence à un moment donné et qui, à son terme, a accompli ou changé quelque chose.<br />
<br />
Les verbes d’action s’accommodent particulièrement bien des périphrases de l’[[Aspect progressif|aspect progressif]], qui marquent que le procès est en cours d’accomplissement :<br />
L’équipe d’Écosse '''est en train de réaliser''' un match exceptionnel.<br />
L’équipe d’Irlande '''est en passe de gagner''' la coupe.<br />
sauf si ces verbes expriment des actions momentanées : comparez<br />
Agathe '''est en train de passer''' des examens médicaux.<br />
Vunipola <s>est en train de passer</s> le ballon à Morgan.<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]<br />
<br />
[[nl: Verbe d'action]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Temps_et_aspect&diff=3065Temps et aspect2017-05-01T17:58:50Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le verbe renferme nécessairement des informations temporelles, qui sont de deux ordres :<br />
# Le « temps-quand » ou temps d’époque ou '''temps''' ''stricto sensu'' permet de situer le procès exprimé par le verbe par rapport au moment de référence que prend celui qui énonce la phrase – moment de référence appelé « [[actualité]] ». Le temps d’époque – passé, présent ou futur – se manifeste essentiellement à travers les désinences verbales et va donc déterminer la forme que prendra le verbe. Ce temps peut aussi être explicité par des adverbes de temps, des subordonnées temporelles ou par le contexte.<br />
# Le « temps-comment » ou temps interne ou '''aspect''' permet d’exprimer des relations au temps qui se manifestent indépendamment du temps d’époque et du moment de référence que prend celui qui énonce la phrase. Ce temps interne se manifeste à travers les désinences verbales (l’imparfait et le passé simple sont deux temps simples du passé qui se différencient par l’aspect), mais aussi à travers les auxiliaires, les affixes, la composition ou encore le lexique. Comme le temps d’époque, l’aspect peut être explicité par des adverbes de temps, des subordonnées temporelles ou par le contexte.<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Temps_et_aspect]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Subjonctif&diff=3064Subjonctif2017-05-01T17:56:47Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le subjonctif est en français le mode de la subordination. Aussi dans les tableaux de formes, le subjonctif est-il traditionnellement donné accompagné du subordonnant que, qui matérialise cette spécificité d’emploi.<br />
<br />
La tradition distingue un subjonctif présent, un subjonctif passé, un subjonctif imparfait et un subjonctif plus-que-parfait :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| que je chante || que j’aie chanté || que je chantasse || que j’eusse chanté<br />
|}<br />
<br />
En réalité, les deux derniers sont quasiment sortis d’usage au début du XXe siècle et ne subsistent plus qu’à l’état de vestiges dans des constructions figées. Comme ce qu’on appelle le subjonctif passé est en fait la forme composée du subjonctif présent, on peut dire qu’il n’existe plus à l’heure actuelle qu’un seul subjonctif productif en français.<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Subjonctif (formes et emploi)]]<br />
[[it:Subjonctif]]<br />
[[nl: Subjonctif (formes et emploi)]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Participe_pr%C3%A9sent&diff=3063Participe présent2017-05-01T17:49:47Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>== Formation ==<br />
<br />
Le participe présent se forme par l’ajout de la finale –ant au radical du présent :<br />
Chanter → chantant<br />
Parler → parlant<br />
Pour les verbes irréguliers, le radical est le même que celui du verbe à la 1re personne du pluriel de l’indicatif présent :<br />
Nous buvons → buvant<br />
Nous finissons → finissant<br />
Nous apercevons → apercevant<br />
Nous paraissons → paraissant<br />
<br />
== Propriétés ==<br />
<br />
Le participe présent est une des formes adjectivales du verbe et est à ce titre apte à occuper toutes les fonctions d’un adjectif – [[Épithète|épithète]], [[Apposition|apposition]], [[Attribut|attribut]] :<br />
Agathe est revenue de la piscine avec les cheveux dégoulinants.<br />
Toussant et éternuant, Jules ouvrit la fenêtre pour évacuer la poussière.<br />
Cette variété de poires est particulièrement résistante.<br />
Sous le nom de [[Gérondif|gérondif]], il est associé à la préposition ''en'' :<br />
Les sans-papiers ont voulu attirer l’attention sur leur sort en entamant une grève de la faim.<br />
Dans quelques constructions figées, le participe présent peut aussi être lié à un auxiliaire :<br />
Le sentiment d’insécurité va croissant.<br />
En tant que verbe, il exprime un procès simultané à celui du verbe de la proposition dans laquelle il se trouve, pour le participe présent simple :<br />
(En) buvant sa tasse de café, il enfila son manteau.<br />
Il admet les mêmes types de compléments que le verbe conjugué à un autre mode :<br />
Craignant de nouveaux attentats, le ministre a renforcé les contrôles à l’aéroport.<br />
Voir aussi Accord du participe présent<br />
<br />
'''Orthographe'''<br />
<br />
L’ajout de la désinence –ant entraine parfois des adaptations orthographiques du radical :<br />
Commen'''c'''-er → commen'''ç'''-ant<br />
Parta'''g'''-er → parta'''ge'''-ant<br />
Pour certains verbes, l’usage concrétise la distinction entre le participe présent à dominante verbale (qui ne s’accorde pas) et le participe présent à dominante adjectivale (qui s’accorde) en associant à chaque emploi une forme spécifique :<br />
* –ant vs –ent : adhérant / adhérent, affluant / affluent, coïncidant / coïncident, confluant / confluent, déférant / déférent, différant / différent, équivalant / équivalent, excellant / excellent, expédiant / expédient, influant / influent, interférant / interférent, précédant / précédent, résidant / résident, somnolant / somnolent, violant / violent.<br />
Agathe a été '''négligente''' de laisser son sac en main bien en vue sur la table.<br />
'''Négligeant''' les petits bateaux de plaisance, les pirates s’en prennent désormais aux paquebots.<br />
* –geant vs –gent : convergeant / convergent, détergeant / détergent, divergeant / divergent, émergeant / émergent, négligeant / négligent.<br />
On appelle désormais les pays en voies de développement les pays '''émergents'''.<br />
En '''émergeant''' de l’eau, il a constaté qu’il était fort éloigné de la rive.<br />
–guant vs –gant : déléguant / délégant, divaguant / divagant, extravaguant / extravagant, fatiguant / fatigant, fringuant / fringant, intriguant / intrigant, naviguant / navigant, zigzaguant / zigzagant.<br />
Le personnel '''navigant''' est actuellement en grève.<br />
Christophe Colomb était obsédé par l’idée les Indes en '''naviguant''' vers l’ouest.<br />
* –quant vs –cant : communiquant / communicant, convainquant / convaincant, provoquant / provocant, suffoquant / suffocant, vaquant / vacant.<br />
Agathe porte un robe plutôt '''provocante'''.<br />
Une explosion s’est produite dans le sous-sol, '''provoquant''' un début d’inondation.<br />
<br />
== Emplois ==<br />
<br />
En tant qu’adjectif à dominante adjectivale, le participe présent connait tous les emplois de l’[[Adjectif qualificatif|adjectif qualificatif]] :<br />
Agathe est '''resplendissante''' dans sa robe '''moulante''', mais le tissu en semble très '''salissant'''.<br />
En tant qu’adjectif à dominante verbale, le participe présent est assez peu prisé en français où on préférera souvent doter un nom d’une relative plutôt que d’un participe présent :<br />
Les élèves '''qui fréquentent''' la salle d’étude >< les élèves '''fréquentant''' la salle d’étude.<br />
En revanche, le français fait un usage abondant de participes présents nominalisés, notamment pour désigner des groupes sociaux par le biais de leur activité :<br />
Les étudiants, les mendiants, les contrevenants, les exploitants, les perdants…<br />
ou encore pour désigner des catégories produits médicaux et chimiques :<br />
Les bêta-bloquants, les fluidifiants, les anabolisants, les énergisants…<br />
Les isolants, les détachants, les décapants, les colorants…<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]<br />
<br />
[[it: Participe présent]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Infinitif&diff=3062Infinitif2017-05-01T17:43:58Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>L’infinitif est la forme nominale du verbe, c’est-à-dire qu’il est apte à occuper les fonctions d’un nom quelconque :<br />
'''Fumer''' est interdit dans les lieux publics.<br />
Je l’ai vu '''sortir''' de la poste il y a une heure.<br />
Il est inutile d’'''intervenir''' pour le moment.<br />
L’idée de '''repeindre''' la chambre par ce temps n’était vraiment pas bonne.<br />
Le verbe à l’infinitif admet les mêmes types de compléments que le verbe conjugué à un autre mode :<br />
Jules est en train de '''réparer la clôture'''.<br />
Agathe a décidé de '''partir en Italie''' cet été.<br />
Il est utilisé de manière autonome pour marquer :<br />
* l’injonction :<br />
'''Verser''' la farine dans une terrine, '''ajouter''' le beurre et la levure, bien '''malaxer''' le tout.<br />
* l’interrogation :<br />
Pourquoi ne pas le '''dire''' tout de suite ?<br />
Que '''faire''' dans une telle situation ?<br />
* le souhait :<br />
Ah ! '''être''' au bord de la mer et '''sentir''' le vent sur son visage !<br />
Sous la dépendance d’auxiliaires, il entre également dans la composition de nombreuses périphrases verbales :<br />
Le train d’Agathe '''vient de partir'''… sans elle !<br />
Je '''continue de penser''' que c’était une mauvaise idée.<br />
Les étudiants nouvellement inscrits '''doivent se présenter''' au secrétariat.<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Infinitif]]<br />
[[it:Infinitif]]<br />
[[nl:Infinitif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Indicatif_(mode_de_formation)&diff=3061Indicatif (mode de formation)2017-05-01T17:43:08Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>En dépit du grand nombre des temps de l’indicatif, l’apprentissage de la conjugaison de l’ensemble des temps de l’indicatif ne nécessite la connaissance que de 2 paradigmes primitifs, celui du présent et celui de l’imparfait – 3 paradigmes si on inclut le passé simple, devenu quasiment improductif en français actuel.<br />
<br />
* Le présent permet de conjuguer :<br />
* le futur simple, qui se construit par l’ajout à l’infinitif du verbe des finales du verbe ''avoir'' au présent : je chanter'''-ai'''<br />
* le futur périphrastique, qui se construit au moyen du présent de l’auxiliaire aller suivi de l’infinitif : je '''vais''' chanter<br />
* le passé composé, qui se construit au moyen du présent de l’auxiliaire avoir suivi du participe passé : j’'''ai''' chanté<br />
* le passé surcomposé, qui se construit au moyen du présent de l’auxiliaire avoir suivi du participe passé composé : j’'''ai''' eu chanté<br />
<br />
L’imparfait permet de conjuguer :<br />
* le futur du passé, qui se construit par l’ajout à l’infinitif du verbe des finales du verbe avoir à l’imparfait : je chanter-'''ais'''<br />
* le futur périphrastique du passé, qui se construit au moyen de l’imparfait de l’auxiliaire aller suivi de l’infinitif : j’'''allais''' chanter<br />
* le plus-que-parfait, qui se construit au moyen de l’imparfait de l’auxiliaire avoir suivi du participe passé : j’'''avais''' chanté<br />
<br />
Le passé simple, en voie de disparition, ne permet de conjuguer aucun autre paradigme de l’indicatif, mais prêtait ses formes au subjonctif imparfait, forme morte de la conjugaison française : je chant-'''a'''i → je chant-'''a'''sse.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Imp%C3%A9ratif&diff=3060Impératif2017-05-01T17:42:11Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>L’impératif n’est pas à proprement parler un mode de conjugaison : c’est en réalité un moyen d’expression de l’[[injonction]].<br />
<br />
Il emprunte ses formes à l’indicatif pour les verbes quelconques <br />
Pars !<br />
Partons !<br />
Partez !<br />
et au subjonctif pour les auxiliaires :<br />
Sois à 17h devant l’entrée principale de la gare.<br />
Veuillez noter que la salle ne sera plus accessible au public à partir de 14h.<br />
Sache que je ne t’en veux pas.<br />
Il se différencie des verbes à l’indicatif ou au subjonctif par le fait qu’il n’admet aucun sujet grammatical. Il n’est usité qu’à la 2e personne du singulier et aux 2e et 3e personnes du pluriel.<br />
<br />
Lorsqu’un pronom personnel atone se rapporte à une de ces formes injonctives, il est systématiquement postposer, au contraire de ce qu’on a dans les énoncés assertifs :<br />
'''Donne-lui''' cette pomme. ~ Je '''lui donne''' cette pomme.<br />
'''Donne-la''' à Moussa. ~ Je '''la donne''' à Moussa.<br />
'''Prends-en''' un kilo. ~ J’'''en prends''' un kilo.<br />
mais le cas échéant, ces pronoms se succèdent dans le même ordre que dans les énoncés assertifs :<br />
Donne-'''la-lui'''. ~ Je '''la lui''' donne.<br />
Pour les verbes quelconques, la forme de la 2e personne du singulier des verbes à infinitif en –er est généralement dépourvue de désinence –s, à moins qu’un complément pronominal ne contribue à le restituer :<br />
'''Va''' chercher la balle, Opi, '''vas-y'''.<br />
'''Achète''' deux croissants et '''donnes'''-en un à ton frère.<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Impératif]]<br />
[[es:Impératif]]<br />
[[it:Impératif]]<br />
[[nl:Impératif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Groupe_verbal&diff=3059Groupe verbal2017-05-01T17:39:34Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Dans un énoncé, il est rare qu’un verbe ne soit constitué que d’un seul composant. Aussi réserve-t-on souvent le mot verbe pour désigner le lexème, c’est-à-dire le mot du dictionnaire. On utilise alors l’expression ''groupe verbal'' pour désigner l’ensemble des composants de la formule du verbe en énoncé :<br />
Il '''[est]''' 9 heures. Agathe ['''est en train de boire'''] son thé. Elle '''[s’est levée]''' tard.<br />
Réduit à sa plus simple expression, le groupe verbal ne compte qu’un seul élément (forme simple de l’infinitif, du présent, etc.) ; il est dit ''complexe'' s’il compte plusieurs éléments (formes composée, périphrases aspectuelles, etc.).<br />
Le groupe verbal est un élément constitutif obligatoire du [[Syntagme verbal|syntagme verbal]], dont il constitue le noyau.<br />
Au sein d’une phrase, le groupe verbal est porteur des informations [[Mode|modales]], [[Temps et tiroir|temporelles]] et [[Aspect|aspectuelles]]. <br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[de:Groupe_verbal]]<br />
[[en:Groupe_verbal]]<br />
[[es:Groupe_verbal]]<br />
[[it:Groupe_verbal]]<br />
[[nl:Groupe_verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Futur_simple&diff=3058Futur simple2017-05-01T17:37:30Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>== Formation ==<br />
Historiquement, le futur simple français est issu d’une périphrase composée du verbe avoir au présent et de l’infinitif du verbe dont on veut exprimer le futur. Il en est résulté des formes simples, dont le mode de formation reproduit toutefois celui de l’ancienne périphrase : le futur simple se forme pour la majorité des verbes à partir de l’infinitif du verbe concerné auquel s’ajoutent les désinences du présent du verbe avoir : <br />
chanter + ai = chanterai<br />
Dans la composition du futur, l’infinitif qui sert de radical peut avoir été altéré, du fait des [[Accentuation|caractéristiques accentuelles]] du français, mais les désinences sont immuables :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Je serai || J’aurai || Je chanterai || Je sortirai || ai<br />
|-<br />
| Tu seras || Tu auras || Tu chanteras || Tu sortiras || as<br />
|-<br />
| Il/Elle sera || Il/Elle aura || Il/Elle chantera || Il/Elle sortira || a<br />
|-<br />
| Nous serons || Nous aurons || Nous chanterons || Nous sortirons || (av)ons<br />
|-<br />
| Vous serez || Vous aurez || Vous chanterez || Vous sortirez || (av)ez<br />
|-<br />
| Ils/Elles seront || Ils/Elles auront || Ils/Elles chanteront || Ils/Elles sortiront || ont<br />
|}<br />
<br />
== Emplois ==<br />
Le futur simple permet d’exprimer des futurs aussi bien proches que lointains :<br />
Au troisième top, il sera exactement 7 heures 18 minutes et 35 secondes.<br />
Je m’installerai au soleil lorsque je serai retraitée.<br />
Du fait de sa valeur de base de futur, il peut faire l’objet d’emplois <br />
* injonctifs :<br />
Tu ne tueras point.<br />
* scéniques :<br />
Elvire portera son chapeau de travers pendant tout le premier acte.<br />
Nestor sortira par la porte côté jardin.<br />
Il connait aussi des emplois prédictifs, dans lesquels il est concurrencé par la périphrase en [[devoir]] + infinitif :<br />
On sonne à la porte ; ce sera le livreur de pizzas. >< On sonne à la porte ; ce doit être le livreur de pizzas.<br />
Le futur simple peut aussi être utilisé dans des contextes où le présent aurait été acceptable, du fait de sa capacité à déborder vers le futur, par exemple dans le cas des proverbes : comparez<br />
Chacun son métier et les vaches '''seront''' bien gardées.<br />
Les chiens ne '''font''' pas des chats.<br />
ou encore dans l’expression « ce sera tout » que les commerçants utilisent avec leurs clients pour s’assurer que la liste de leurs achats est terminée.<br />
Le futur simple est proscrit dans la subordonnée hypothétique introduite par ''si'', où il est remplacé par le présent :<br />
Si tu <s>voudras</s>, je pourrai t’aider à préparer le repas.<br />
→ Si tu veux…<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[it: Indicatif futur simple]]<br />
[[nl: Futur simple (forme, emploi)]]<br />
[[de: Futur]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=%C3%8Atre&diff=3057Être2017-05-01T17:31:04Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>== Principales formes ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Je suis || Je serai || J’étais || J’ai été<br />
|-<br />
| Tu es || Tu seras || Tu étais || Tu as été<br />
|-<br />
| Il/Elle est || Il/Elle sera || Il/Elle était || Il/Elle a été<br />
|-<br />
| Nous sommes || Nous serons || Nous étions || Nous avons été<br />
|-<br />
| Vous êtes || Vous serez || Vous étiez || Vous avez été<br />
|-<br />
| Ils/Elles sont || Ils/Elles seront || Ils/Elles étaient || Ils/Elles ont été<br />
|}<br />
<br />
''Être'' auxiliaire de composition<br />
''Être'' est l’auxiliaire qui sert, en alliance avec le participe passé, à former les formes composées de quelques verbes intransitif : ''aller, arriver, décéder, mourir, naître, partir, rester, tomber, venir, descendre, entrer'' et leurs composés (par exemple, pour ''venir'' : ''advenir, devenir, redevenir, intervenir, parvenir, provenir, survenir'')<br />
Jules est revenu juste à temps pour voir le début du match.<br />
Agathe est restée trois semaines à Bamako.<br />
ainsi que de l’ensemble des verbes pronominaux :<br />
Agathe s’est teint les cheveux.<br />
Jules ne se souvient pas de ce qu’il a fait de son téléphone portable.<br />
== ''Être'' copule ==<br />
Le verbe sert de copule entre le sujet et l’[[attribut]] :<br />
Le chat n’est pas domesticable.<br />
Le pâté est dans le frigo.<br />
Allié au participe passé, la copule être sert également à créer les formes de la [[Voix passive|voix passive]] :<br />
Les murs de ma chambre sont peints en gris.<br />
Un nouveau record du monde a été établi par Bolt.<br />
== ''Être'' substitut du verbe ''aller'' ==<br />
Aux formes composées, le verbe être est utilisé à l’oral comme substitut du verbe aller :<br />
Auparavant, Jules avait été au cinéma avec des amis. ≈ Jules était allé…<br />
Agathe a été en vacances dans les Ardennes. ≈ Agathe est allée…<br />
Il en va de même au passé simple, mais exclusivement à l’écrit :<br />
Il s’en fut la tête haute. ≈ Il s’en alla…<br />
<br />
'''Voir aussi : =>''' [[Conjugaison du verbe ''être'']]<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Be]]<br />
[[it: Essere]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Conjugaison_du_verbe&diff=3056Conjugaison du verbe2017-05-01T17:26:32Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Conjuguer un verbe, c’est construire ses différentes formes selon ses paramètres de variation, qui sont en français le mode, le temps, l’aspect, la personne et le nombre. <br />
Les règles d’[[Accord|accord]] imposeront de sélectionner parmi les différentes formes produites la forme adaptée au sujet que l’on assigne au verbe. L’usage veut que dans les exercices de conjugaison, on matérialise le sujet sous la forme des [[Pronoms personnels|pronoms personnels]].<br />
<br />
Voir aussi [[Indicatif : conjugaison]]<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Conditionnel&diff=3055Conditionnel2017-05-01T17:25:37Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir fiche [[Futur du passé|futur du passé]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Concordance_des_temps&diff=3054Concordance des temps2017-05-01T17:25:00Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On parle de concordance des temps lorsque le temps du verbe d’une subordonnée est conditionné par le temps du verbe de la principale dont elle dépend. En français, le temps de la principale ne conditionne jamais le temps de la subordonnée ; en d’autres termes, '''il n’existe pas de règle de concordance des temps en français''', où l’usage des temps dans la subordonnée est d’une grande souplesse.<br />
Comme le disait le grammairien Ferdinand Brunot, '''« Ce n’est pas le temps principal qui amène le temps de la subordonnée, c’est le sens. »'''<br />
Ainsi, on peut dire indifféremment :<br />
Agathe disait qu’elle partait en vacances vendredi.<br />
Agathe disait qu’elle part en vacances vendredi.<br />
Si tu lui demandes, Agathe te dira qu’elle partira en vacances vendredi.<br />
Si tu lui demandes, Agathe te dira qu’elle part en vacances vendredi.<br />
selon le sens que l’on veut donner à l’énoncé et selon des ambiguïtés que l’on veut éviter. La phrase :<br />
Jules disait qu’il travaillait à Paris.<br />
peut donner à entendre que Jules travaille encore maintenant à Paris ou au contraire que Jules n’y travaille plus, alors que <br />
Jules disait qu’il travaille à Paris.<br />
donne uniquement à attendre que Jules travaille encore maintenant à Paris. Le premier énoncé nécessitera donc un complément d’information si on veut éviter tout risque de confusion :<br />
Jules disait qu’il travaillait à Paris à cette époque-là.<br />
Jules disait qu’il travaillait à Paris jusqu’à la fin de l’année.<br />
En revanche, le second énoncé sera correctement interprété sans ce complément d’information.<br />
En d’autres termes, seul le souci d’une communication efficace régularise l’emploi des temps dans la subordonnée en français. <br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Concordance_des_temps]]<br />
[[es:Concordance_des_temps]]<br />
[[it:Concordance_des_temps]]<br />
[[nl:Concordance_des_temps]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Agent&diff=3053Agent2017-05-01T17:16:58Z<p>Sandy Ciroux : Sandy Ciroux a déplacé la page Agent vers Agent ou instigateur par-dessus une redirection</p>
<hr />
<div>#REDIRECTION [[Agent ou instigateur]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Agent_ou_instigateur&diff=3052Agent ou instigateur2017-05-01T17:16:58Z<p>Sandy Ciroux : Sandy Ciroux a déplacé la page Agent vers Agent ou instigateur par-dessus une redirection</p>
<hr />
<div>L’agent ou instigateur (appelé aussi parfois sujet sémantique) est celui qui initie, provoque ou est responsable du procès exprimé par le verbe, par opposition au patient, qui subit les effets du procès exprimé par le verbe.<br />
<br />
Le plus souvent, l’agent se confond avec le sujet grammatical de la phrase ; c’est notamment le cas à la [[Voix active|voix active]] :<br />
'''Agathe''' a cassé le vase qui était sur la table.<br />
'''Jules''' ouvre la fenêtre de sa chambre.<br />
Dans une phrase dont le verbe est au [[Voix passive|passif]], l’agent s’exprime au moyen du complément d’agent, introduit par la préposition ''par'' (et occasionnellement par la préposition ''de'') :<br />
La victoire a été remportée '''par l’équipe d’Irlande'''.<br />
Agathe est appréciée par tous ses voisins / de tous ses voisins.<br />
Contrairement à l’expression du sujet grammatical, l’expression du complément d’agent n’est pas obligatoire, de sorte que la voix passive peut être utilisée comme moyen pour passer sous silence l’agent,<br />
* quand on ne le connait pas :<br />
Le vase '''est cassé'''.<br />
* quand on juge peu utile de le mentionner :<br />
Le gigot doit être désossé avant d’être farci. <br />
(peu importe par qui)<br />
* quand on préfère le taire :<br />
Des questions idiotes ont été posées au vainqueur. <br />
(je préfère ne pas vous dire le nom du journaliste)<br />
Une autre manière de passer l’agent sous silence est le recours à l’ergatif, dans laquelle le sujet grammatical n’est pas l’agent du procès exprimé par le verbe :<br />
Le vase de Jules a cassé.<br />
Le soufflé d’Agathe a raté. <br />
Les impôts de Jules ont augmentés.<br />
La fièvre d’Agathe a diminué.<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Agent]]<br />
[[it:Agent]]<br />
[[nl:Agent]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Agent_ou_instigateur&diff=3051Agent ou instigateur2017-05-01T17:16:40Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>L’agent ou instigateur (appelé aussi parfois sujet sémantique) est celui qui initie, provoque ou est responsable du procès exprimé par le verbe, par opposition au patient, qui subit les effets du procès exprimé par le verbe.<br />
<br />
Le plus souvent, l’agent se confond avec le sujet grammatical de la phrase ; c’est notamment le cas à la [[Voix active|voix active]] :<br />
'''Agathe''' a cassé le vase qui était sur la table.<br />
'''Jules''' ouvre la fenêtre de sa chambre.<br />
Dans une phrase dont le verbe est au [[Voix passive|passif]], l’agent s’exprime au moyen du complément d’agent, introduit par la préposition ''par'' (et occasionnellement par la préposition ''de'') :<br />
La victoire a été remportée '''par l’équipe d’Irlande'''.<br />
Agathe est appréciée par tous ses voisins / de tous ses voisins.<br />
Contrairement à l’expression du sujet grammatical, l’expression du complément d’agent n’est pas obligatoire, de sorte que la voix passive peut être utilisée comme moyen pour passer sous silence l’agent,<br />
* quand on ne le connait pas :<br />
Le vase '''est cassé'''.<br />
* quand on juge peu utile de le mentionner :<br />
Le gigot doit être désossé avant d’être farci. <br />
(peu importe par qui)<br />
* quand on préfère le taire :<br />
Des questions idiotes ont été posées au vainqueur. <br />
(je préfère ne pas vous dire le nom du journaliste)<br />
Une autre manière de passer l’agent sous silence est le recours à l’ergatif, dans laquelle le sujet grammatical n’est pas l’agent du procès exprimé par le verbe :<br />
Le vase de Jules a cassé.<br />
Le soufflé d’Agathe a raté. <br />
Les impôts de Jules ont augmentés.<br />
La fièvre d’Agathe a diminué.<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en:Agent]]<br />
[[it:Agent]]<br />
[[nl:Agent]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Adjectif_verbal&diff=3050Adjectif verbal2017-05-01T17:14:15Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>L’expression ''adjectif verbal'' désigne en français deux catégories distinctes d’adjectifs :<br />
<br />
1. d’une part les [[Participe présent|participes présents]] lorsqu’ils sont employés comme adjectifs :<br />
Agathe est désarmante de naïveté.<br />
2. d’autre part les adjectifs en –able, –ible ou –uble dérivés de verbes :<br />
Jules est méconnaissable.<br />
Agathe reste insensible au charme de Jules.<br />
<br />
[[Catégorie:Parties du discours]]<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[nl: Adjectif verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Accord_du_verbe&diff=3049Accord du verbe2017-05-01T17:10:23Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le verbe s’accorde en nombre et en personne avec son sujet :<br />
* sujet au singulier → verbe au singulier<br />
'''Agathe a acheté''' une nouvelle robe.<br />
* sujet au pluriel → verbe au pluriel<br />
'''Ils mangeront''' avant de reprendre la route.<br />
* sujet à la 1re personne → verbe à la 1re personne ; sujet à la 2e personne → verbe à la 2e personne ; sujet à la 3e personne → verbe à la 3e personne :<br />
'''Je suis''' parfaitement d’accord : '''tu dois''' avoir terminé de repeindre la chambre avant qu’'''il n’installe''' le lit.<br />
Rappelons que les noms sont porteurs de la 3e personne :<br />
Les élections se sont déroulées dans le calme.<br />
Le calme est revenu.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Accord_sujet_-_verbe&diff=3048Accord sujet - verbe2017-05-01T17:08:47Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>==Règle générale==<br />
Le [[Conjugaison du verbe|verbe s'accorde en personne et en nombre]] avec son [[sujet]] (que le sujet soit exprimé ou sous-entendu).<br />
<br />
''Je '''suis''' fatigué. Tu '''viendras''' demain. Jules '''mangera''' chez nous.''<br />
''Dans le cochon, tout '''est''' bon. On '''a''' besoin d'un peu d'aide.''<br />
''Nous '''partions''' en vacances. Vous '''avez terminé''' le travail. Ils '''boivent''' de la bière.''<br />
''Papa '''prend''' le train pour Paris ce matin. Mes parents '''voyagent''' beaucoup''.<br />
<br />
==Plusieurs sujets==<br />
S'il existe plusieurs sujets [[Coordination#Coordination entre éléments de la phrase|reliés]] par [[Conjonctions de coordination|'''''et''''']], le verbe se met au pluriel. S'ils sont reliés par [[Conjonctions de coordination|'''''ou''''']], le verbe se met au singulier. <br>Le plus souvent, deux sujets reliés par '''''ni...ni''''' prennent un verbe au singulier:<br />
''Papa '''et''' Maman '''prennent''' leurs vacances en juin.''<br />
''Son père '''ou''' son assurance '''devra''' dédommager la victime.''<br />
'''''Ni''' Pierre, '''ni''' Paul '''n'a vu''' quelqu'un sortir de la classe.<br />
Si les sujets ne sont pas de la même personne, l'usage impose un ordre de priorité:<br />
* La première personne a priorité sur la seconde: ''Toi et moi partons en voyage''.<br />
* La première personne a priorité sur la troisième: ''Lui et moi partons en voyage''.<br />
* La deuxième personne a priorité sur la troisième: ''Toi et lui partez en voyage''.<br />
<br />
==Sujet infinitif, sujet phrase==<br />
Si le sujet gramatical est un infinitif ou une phrase, le verbe s'accorde à la troisième personne du singulier :<br />
'''''Fumer''' tue.''<br />
'''''Mourir''', ce n'est rien. Mais '''vieillir''' me fait peur.''<br />
'''''Qu'il vienne se plaindre''' ne m'étonne pas.''<br />
==Sujet pronom relatif==<br />
Lorsque le sujet est un [[Pronoms relatifs|pronom relatif]], le verbe s'accorde en personne et en nombre avec l'[[antécédent]] de ce pronom.<br />
''Le '''chien''' qui '''aboie'''. Les '''chats''' qui '''miaulent'''.''<br />
''C'est '''moi''' qui '''ai''' payé les consommations. C'est '''toi''' qui '''vas''' être puni. C'est '''nous''' qui '''avons''' raison.''<br />
Après "un de ceux qui", "une de celles qui" le verbe est toujours au pluriel: <br />
''Il y a eu plusieurs victimes. Valérie est '''une de celles qui ont''' échappé à la mort.''<br />
''Je voudrais parler à '''un des coureurs qui sont''' arrivés en dernier.''<br />
Mais après "un(e) de mes/ses/nos/... + nom pluriel", le verbe est au singulier :<br />
''Un de mes amis '''a acheté''' un nouvel ordinateur.''<br />
''Une de nos connaissances '''a déjà voyagé''' en Chine.''<br />
<br />
==Sujet nom collectif==<br />
Lorsque le sujet est un nom collectif, représentant une collection (un groupe, une foule, un tas, etc.). S'il est suivi du nom qui représente les éléments de cette collection (un groupe d'élèves, une foule de grévistes, un tas de soucis, etc.), le verbe s'accorde, '''''selon le sens''''', tantôt avec le nom collectif (singulier), tantôt avec ses éléments (pluriel):<br />
''Un groupe d'étudiants '''bloque''' le passage''<br />
''Un groupe d'étudiants '''chantent et chahutent''' dans la rue.''<br />
==Verbes impersonnels==<br />
Les [[verbes impersonnels]] ne sont employés qu'à la troisième personne du singulier. Le sujet est un [[Sujet#Sujet grammatical|sujet apparent]], '''''"Il"''''', qui ne désigne rien. Certains verbes personnels peuvent aussi être employés impersonnellement :<br />
'''''Il''' neige. '''Il''' gèle. '''Il''' pleut des hallebardes.''<br />
'''''Il''' est arrivé quelque chose de désagréable.''<br />
'''''Il''' importe de se montrer prudent.''<br />
<br />
==Cas particuliers==<br />
===C'est/Ce sont===<br />
Le verbe '''''être''''' avec le sujet '''''Ce''''' s'accorde généralement avec l'attribut. [[:en:Accord sujet - verbe : aspects contrastifs#"Cleft Sentences"|Ce n'est pas le cas en anglais]]. Voir aussi => [[Emphase#Autres moyens|Emphase]]<br />
'''''C'est''' un agent immobilier, pas la commune, qui a racheté le terrain.''<br />
'''''Ce sont''' des Anglais qui ont tiré les premiers.''<br />
<br />
===Il y a===<br />
En français, les assertions "existentielles" sont introduites par '''''Il y a...'''''. [[:en:Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|Au contraire d'autres langues]], le verbe '''''avoir''''' dans ce type de phrase '''ne s'accorde pas''' en nombre avec le sujet "réel" qui suit :<br />
'''''Il y a''' une chose que tu devrais comprendre.''<br />
'''''Il y a''' plusieurs choses que je dois t'expliquer.''<br />
<br />
Voir aussi <br />
* [[Accord du participe passé]], <br />
* [[:en:Accord_sujet_-_verbe_:_aspects contrastifs#Phrases_"existentielles"|Phrases "existentielles"]] en anglais<br />
* [[:es:Assertions_existentielles|Assertions existentielles]] en espagnol<br />
* [[:it:Accord_sujet_-_verbe#En_genre_et_en_nombre|Accord sujet - verbe en genre et en nombre]] en italien<br />
* [[:nl:Accord_sujet_-_verbe_:_aspects_contrastifs|Accord sujet - verbe : aspects contrastifs]] en néerlandais.<br />
<br />
[[Catégorie:Phrase simple]]<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
[[Catégorie:Notes Contrastives]]<br />
<br />
[[en:Accord sujet - verbe]]<br />
[[es:Accord_sujet_-_verbe]]<br />
[[it:Accord_sujet_-_verbe]]<br />
[[nl:Accord_sujet_-_verbe]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Accord_du_participe_pr%C3%A9sent&diff=3047Accord du participe présent2017-05-01T17:07:51Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le [[Participe présent|participe présent]] est susceptible d’être employé comme adjectif ou comme verbe.<br />
En tant qu’adjectif, il varie en genre et en nombre et s’accorde avec le nom auquel il se rapporte (c’est sa valeur d’adjectif qui l’emporte), à moins qu’il ne soit doté d’un complément, auquel cas il ne s’accorde pas et prend invariablement la forme du masculin singulier (c’est sa valeur de verbe qui l’emporte) :<br />
Agathe est revenue avec les cheveux '''dégoulinants'''. → Agathe est revenue avec les cheveux '''dégoulinant''' de pluie.<br />
Jules a fixé une plaque '''isolante''' sur la porte. → Jules a fixé une plaque '''isolant''' la porte.<br />
<br />
==Le participe présent ne s'accorde pas==<br />
'''Le participe présent est invariable''', même lorsqu'il est employé pour former un [[gérondif]], tandis que '''l'[[adjectif verbal]] varie en genre et en nombre'''. Il ne faut donc pas confondre '''participe présent''' et [[Adjectif verbal|'''adjectif verbal''']], qui tous deux ont la même terminaison en '''''-ant.''''' <br />
''Ils vécurent à la campagne pendant les premières années '''suivant''' la guerre. ''<br />
''Choisissez des oreillers '''correspondant''' à vos besoins. ''<br />
''Vous pouvez gagner pas mal de temps '''en prenant''' les transports en commun.''<br />
<br />
La logique voudrait que dans les [[Sujet#Sujet_de_subordonnée_participe|subordonnées participes et les participes placés en début de phrase]], [[Sujet#Sujet de subordonnée participe|le participe se rapporte au sujet du verbe de la phrase principale]].<br />
''<strike>Connaissant votre intérêt, '''ce concert''' pourrait vous intéresser</strike> => Connaissant votre intérêt, '''j'aimerais''' vous inviter à ce concert''.<br />
''<strike>En attendant votre réponse, '''recevez'''...</strike> => En attendant votre réponse, '''je vous prie''' de recevoir...''<br />
''<strike>Ayant relu le dossier, '''votre culpabilité''' ne fait plus de doute</strike> => Ayant relu le dossier, '''nous pensons''' que votre culpabilité ...''<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[it:Accord_du_participe]]<br />
[[nl:Accord_du_participe]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_transitifs&diff=3046Verbes transitifs2017-05-01T17:02:17Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle transitif un verbe qui, pour être perçu comme employé correctement, nécessite l’expression d’un objet ou patient :<br />
Agathe a déplacé les meubles du salon.<br />
→ <s>Agathe a déplacé</s>.<br />
Jules lave les carreaux.<br />
→ Jules lave.<br />
<br />
De nombreux verbes français peuvent faire l’objet d’une construction ou [[Verbes ergatifs|transitive ou intransitive]] :<br />
Jules boit sa tasse de thé.<br />
Jules boit.<br />
Certains verbes intransitifs ne peuvent devenir transitifs que si leur objet présente des sèmes communs avec le verbe ; on les appelle parfois verbes ''transitifs internes'' :<br />
Agathe vit.<br />
Agathe vit sa vie.<br />
Agathe vit d’intenses moments de bonheur.<br />
Les verbes transitifs sont le plus souvent [[Verbes passivables|passivables]], leur objet ou patient étant alors promu sujet grammatical.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe transitif]]<br />
[[nl: Verbe transitif]]<br />
[[it: Verbe transitif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_transitifs&diff=3045Verbes transitifs2017-05-01T16:59:18Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle transitif un verbe qui, pour être perçu comme employé correctement, nécessite l’expression d’un objet ou patient :<br />
Agathe a déplacé les meubles du salon.<br />
→ <s>Agathe a déplacé</s>.<br />
Jules lave les carreaux.<br />
→ Jules lave.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe transitif]]<br />
[[nl: Verbe transitif]]<br />
[[it: Verbe transitif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_r%C3%A9guliers_et_verbes_irr%C3%A9guliers&diff=3044Verbes réguliers et verbes irréguliers2017-05-01T16:55:11Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « On appelle '''''verbe régulier''''' en français les verbes qui conservent le même radical pour toute leur conjugaison. On appelle '''''verbe irrégulier''''' les verbes... »</p>
<hr />
<div>On appelle '''''verbe régulier''''' en français les verbes qui conservent le même radical pour toute leur conjugaison. On appelle '''''verbe irrégulier''''' les verbes qui changent de radical selon le mode ou le temps, voire la personne.<br />
<br />
La plupart des verbes à infinitif en –er et des verbes en –ir sont des verbes réguliers en français. Certains verbes en –er et en –ir, ainsi que tous les verbes en –re et en –oir sont des verbes irréguliers.<br />
<br />
Se reporter aux manuels de conjugaison pour connaitre les radicaux des verbes irréguliers.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_pronominaux&diff=3043Verbes pronominaux2017-05-01T16:52:29Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle verbes pronominaux les verbes qui se construisent avec un pronom objet (premier ou second) de la même personne que le sujet.<br />
<br />
Certains verbes, dits ''essentiellement pronominaux'', n’existent que sous cette forme. Il s’agit des verbes :<br />
s'abstenir, s'arroger, s'accroupir, se désister, s'enfuir, s'enquérir, s'évader, s'évanouir, s'exclamer, se méfier, se réfugier, se repentir, se souvenir…<br />
Pour la majorité des verbes, la construction pronominale est occasionnelle. On en parle comme de verbes accidentellement pronominaux.<br />
Jules lave sa voiture. ~ Agathe se lave. <br />
Agathe débarrasse la table. ~ Jules se débarrasse de se vieilles chaussures.<br />
Dans leur cas, la construction pronominale peut prendre un sens :<br />
* réfléchi, qui peut être accentué par le préfixe auto– :<br />
Le chien s’est jeté sur le divan.<br />
Cet enregistrement s’auto-détruira dans une minute.<br />
* réciproque, qui peut être accentué par le préfixe entre– :<br />
Jules et Agathe se téléphonent tous les soirs.<br />
La Corée du Nord et la Corée du Sud continuent de s’entre-déchirer.<br />
* passif<br />
Les mangues se cueillent mûres. <br />
Le français se parle partout dans le monde.<br />
On range parfois parmi les verbes essentiellement pronominaux les verbes dont le sens est différent selon qu’ils adoptent une construction pronominale ou non pronominale :<br />
Agathe aperçoit le chat au fond du jardin.<br />
Jules s’aperçoit qu’il a encore une fois oublié son parapluie.<br />
Voir [[voix pronominale ou moyenne]], [[accord du participe passé des verbes pronominaux]].<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe pronominal : traduction]]<br />
[[nl: Verbe pronominal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_pronominaux&diff=3042Verbes pronominaux2017-05-01T16:51:44Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « On appelle verbes pronominaux les verbes qui se construisent avec un pronom objet (premier ou second) de la même personne que le sujet. Certains verbes, dits essentielle... »</p>
<hr />
<div>On appelle verbes pronominaux les verbes qui se construisent avec un pronom objet (premier ou second) de la même personne que le sujet.<br />
<br />
Certains verbes, dits essentiellement pronominaux, n’existent que sous cette forme. Il s’agit des verbes :<br />
s'abstenir, s'arroger, s'accroupir, se désister, s'enfuir, s'enquérir, s'évader, s'évanouir, s'exclamer, se méfier, se réfugier, se repentir, se souvenir…<br />
Pour la majorité des verbes, la construction pronominale est occasionnelle. On en parle comme de verbes accidentellement pronominaux.<br />
Jules lave sa voiture. ~ Agathe se lave. <br />
Agathe débarrasse la table. ~ Jules se débarrasse de se vieilles chaussures.<br />
Dans leur cas, la construction pronominale peut prendre un sens :<br />
* réfléchi, qui peut être accentué par le préfixe auto– :<br />
Le chien s’est jeté sur le divan.<br />
Cet enregistrement s’auto-détruira dans une minute.<br />
* réciproque, qui peut être accentué par le préfixe entre– :<br />
Jules et Agathe se téléphonent tous les soirs.<br />
La Corée du Nord et la Corée du Sud continuent de s’entre-déchirer.<br />
* passif<br />
Les mangues se cueillent mûres. <br />
Le français se parle partout dans le monde.<br />
On range parfois parmi les verbes essentiellement pronominaux les verbes dont le sens est différent selon qu’ils adoptent une construction pronominale ou non pronominale :<br />
Agathe aperçoit le chat au fond du jardin.<br />
Jules s’aperçoit qu’il a encore une fois oublié son parapluie.<br />
Voir [[voix pronominale ou moyenne]], [[accord du participe passé des verbes pronominaux]].<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe pronominal : traduction]]<br />
[[nl: Verbe pronominal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_passivables&diff=3041Verbes passivables2017-05-01T16:47:57Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>La voix passive recourt pour sa formation en français à la copule ''être'' accompagnée par un participe passé. Cette construction n’est toutefois pas supportée par tous les verbes. <br />
== Verbes transitifs ==<br />
Les verbes transitifs sont généralement passivables et témoignent d’une symétrie dans leurs constructions active et passive :<br />
Agathe a acheté cette robe. → Cette robe a été achetée par Agathe.<br />
Jules vient d’adopter un chaton. → Ce chaton vient d’être adopté par Jules.<br />
Toutefois, même parmi les verbes transitifs, on rencontre des résistances à la voix passive :<br />
* Les verbes intransitifs qui deviennent transitifs dotés d’un complément interne admettent difficilement la voix passive :<br />
Agathe dort d’un sommeil de plomb. → Un sommeil de plomb est dormi…<br />
Jules vit sa vie. → ? La vie (de Jules) est vécue.<br />
* Les verbes dits ''de mesure'' ou ''métrologiques'' (qui s’accompagnent d’une évaluation de prix, de temps, de poids…) se passivent difficilement :<br />
Ce lutteur pèse plus de cent kilos. → Plus de cent kilos sont pesés…<br />
Cette croisière coute 5000 €. → 5000 € sont coutés…<br />
* Le verbe ''habiter'' est passivable ou non selon les cas :<br />
Agathe habite l’appartement du dessus. → L’appartement du dessus est habité par Agathe.<br />
Jules habite la banlieue. → La banlieue est habitée par Jules.<br />
Les ouvriers habite la banlieue. → La banlieue est habitée par les ouvriers.<br />
== Verbes non passivables ==<br />
Les verbes copules, accompagnés par leur attribut, ne sont jamais passivables. <br />
<br />
Les verbes intransitifs sont réputés non passivables, à moins qu’ils aient été transitifs par le passé et n’aient conservé certaines de leurs anciennes propriétés ; c’est le cas notamment pour le verbe obéir et ses dérivés :<br />
Les élèves obéissent l’institutrice.<br />
mais<br />
L’institutrice a été obéie (par les élèves).<br />
Les verbes à la [[Voix impersonnelle|voix impersonnelle]] le sont rarement :<br />
Il a été planté des éoliennes aux quatre coins du pays.<br />
Il a été consommé 2 tonnes de petits pois durant la croisière.<br />
à moins que le pronom il réfère à une complétive :<br />
Il a été décidé que les Anglais joueraient en rouge.<br />
Il est établi que la responsabilité de l’accident incombe au conducteur du train.<br />
Il n’est pas permis de s’engager dans un rond-point dans le sens des aiguilles d’une montre.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_passivables&diff=3040Verbes passivables2017-05-01T16:46:43Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « La voix passive recourt pour sa formation en français à la copule ''être'' accompagnée par un participe passé. Cette construction n’est toutefois pas supportée par... »</p>
<hr />
<div>La voix passive recourt pour sa formation en français à la copule ''être'' accompagnée par un participe passé. Cette construction n’est toutefois pas supportée par tous les verbes. <br />
== Verbes transitifs ==<br />
Les verbes transitifs sont généralement passivables et témoignent d’une symétrie dans leurs constructions active et passive :<br />
Agathe a acheté cette robe. → Cette robe a été achetée par Agathe.<br />
Jules vient d’adopter un chaton. → Ce chaton vient d’être adopté par Jules.<br />
Toutefois, même parmi les verbes transitifs, on rencontre des résistances à la voix passive :<br />
* Les verbes intransitifs qui deviennent transitifs dotés d’un complément interne admettent difficilement la voix passive :<br />
Agathe dort d’un sommeil de plomb. → Un sommeil de plomb est dormi…<br />
Jules vit sa vie. → ? La vie (de Jules) est vécue.<br />
* Les verbes dits ''de mesure'' ou ''métrologiques'' (qui s’accompagnent d’une évaluation de prix, de temps, de poids…) se passivent difficilement :<br />
Ce lutteur pèse plus de cent kilos. → Plus de cent kilos sont pesés…<br />
Cette croisière coute 5000 €. → 5000 € sont coutés…<br />
* Le verbe ''habiter'' est passivable ou non selon les cas :<br />
Agathe habite l’appartement du dessus. → L’appartement du dessus est habité par Agathe.<br />
Jules habite la banlieue. → La banlieue est habitée par Jules.<br />
Les ouvriers habite la banlieue. → La banlieue est habitée par les ouvriers.<br />
== Verbes non passivables ==<br />
Les verbes copules, accompagnés par leur attribut, ne sont jamais passivables. <br />
<br />
Les verbes intransitifs sont réputés non passivables, à moins qu’ils aient été transitifs par le passé et n’aient conservé certaines de leurs anciennes propriétés ; c’est le cas notamment pour le verbe obéir et ses dérivés :<br />
Les élèves obéissent l’institutrice.<br />
mais<br />
L’institutrice a été obéie (par les élèves).<br />
Les verbes à la voix impersonnelle (→ fiche voix impersonnelle) le sont rarement :<br />
Il a été planté des éoliennes aux quatre coins du pays.<br />
Il a été consommé 2 tonnes de petits pois durant la croisière.<br />
à moins que le pronom il réfère à une complétive :<br />
Il a été décidé que les Anglais joueraient en rouge.<br />
Il est établi que la responsabilité de l’accident incombe au conducteur du train.<br />
Il n’est pas permis de s’engager dans un rond-point dans le sens des aiguilles d’une montre.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_passifs&diff=3039Verbes passifs2017-05-01T16:43:18Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « Voir voix passive Catégorie : Groupe verbal »</p>
<hr />
<div>Voir [[Voix passive|voix passive]]<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_m%C3%A9t%C3%A9orologiques&diff=3038Verbes météorologiques2017-05-01T16:42:11Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Les verbes météorologiques sont une classe sémantique de verbes donnant des informations sur le temps qu’il fait. Ils présentent la particularité d’être [[Verbes défectifs|défectifs]] : aux modes personnels, ils n’existent qu’à la 3e personne du singulier :<br />
Il grêle en plein mois d’aout !<br />
Qu’il pleuve ou qu’il vente…<br />
à moins qu’ils ne soient utilisés dans un sens figuré, ce qui peut les rendre compatibles avec la 3e personne du pluriel :<br />
Des blocs de lave pleuvaient du ciel.<br />
On les appelle parfois verbes [[Voix impersonnelle|impersonnels]] en raison de leur caractère défectif. Il s’agit de :<br />
brouillasser, bruiner, brumasser, brumer, crachiner, grêler, neigeoter, neiger, pleuvasser, pleuviner, pleuvioter, pleuvoir,<br />
pleuvoter, pluviner, tonner, venter, verglacer.<br />
<br />
[[catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_m%C3%A9t%C3%A9orologiques&diff=3037Verbes météorologiques2017-05-01T16:41:37Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « Les verbes météorologiques sont une classe sémantique de verbes donnant des informations sur le temps qu’il fait. Ils présentent la particularité d’être Verbes... »</p>
<hr />
<div>Les verbes météorologiques sont une classe sémantique de verbes donnant des informations sur le temps qu’il fait. Ils présentent la particularité d’être [[Verbes défectifs|défectifs]] : aux modes personnels, ils n’existent qu’à la 3e personne du singulier :<br />
Il grêle en plein mois d’aout !<br />
Qu’il pleuve ou qu’il vente…<br />
à moins qu’ils ne soient utilisés dans un sens figuré, ce qui peut les rendre compatibles avec la 3e personne du pluriel :<br />
Des blocs de lave pleuvaient du ciel.<br />
On les appelle parfois verbes [[Voix impersonnelle|impersonnels]] en raison de leur caractère défectif. Il s’agit de :<br />
brouillasser, bruiner, brumasser, brumer, crachiner, grêler, neigeoter, neiger, pleuvasser, pleuviner, pleuvioter, pleuvoir, pleuvoter, pluviner, tonner, venter, verglacer.<br />
<br />
[[catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_irr%C3%A9guliers&diff=3036Verbes irréguliers2017-05-01T16:35:58Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Verbe régulier et verbe irrégulier|verbe régulier et verbe irrégulier]].<br />
<br />
Les verbes '''irréguliers''' sont ceux qui ne se conjuguent pas selon le modèle de '''''[http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/chanter chanter]''''' ou de '''''[http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/finir finir]'''''.<br />
Le groupe des verbes irréguliers comprend, en plus du verbe '''[http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/aller aller]''':<br />
* une trentaine de verbes en '''''-ir''''' sur le modèle de '''[http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/sentir ''sentir'']''', dont le participe présent se termine en '''''-ant''''', <br />
* une trentaine de verbes en '''''-oir''''' sur le modèle de '''''[http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/recevoir recevoir]''''', et <br />
* une centaine de verbes en '''''-re''''' (comme [http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/boire '''''boire'''''], [http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/croire '''''croire'''''] ou [http://www.conjuguons.fr/conjugaison/verbe/prendre '''''prendre'''''], etc). <br />
== Voir aussi ==<br />
=== Fiches connexes ===<br />
* [[Conjugaison du verbe]]<br />
<br />
=== Liens externes ===<br />
* [http://www.conjuguons.fr/groupe3.php '''Liste alphabétique et conjugaison des ''verbes irréguliers'''''].<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
[[Catégorie:Comment employer...]]<br />
<br />
[[en: Verbes irréguliers]]<br />
[[de: Verbes irréguliers]]<br />
[[nl: Verbes irréguliers]]<br />
[[it: Verbes irréguliers]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_intransitifs&diff=3035Verbes intransitifs2017-05-01T16:33:08Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle ''intransitifs'' les verbes qui se construisent sans objet :<br />
Les navetteurs vont et viennent sur le quai de la gare.<br />
Agathe sourit.<br />
Le chat a disparu sous le canapé.<br />
Tous les verbes copules font partie de cette catégorie :<br />
Eddy Merckx reste le cycliste le plus titré de tous les temps.<br />
Ce chien est devenu un vrai molosse.<br />
Son frère est médecin.<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe intransitif]]<br />
[[nl: Verbe intransitif]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_impersonnels&diff=3034Verbes impersonnels2017-05-01T16:30:42Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Voix impersonnelle|voix impersonnelle]]<br />
<br />
Les verbes impersonnels ne sont employés qu'à la troisième personne du singulier. Le sujet est un [[Sujet#Sujet Grammatical|sujet apparent]], '''''"Il"''''', qui ne désigne rien. Certains verbes personnels peuvent aussi être employés impersonnellement :<br />
'''''Il''' neige. '''Il''' gèle. '''Il''' pleut des hallebardes.''<br />
'''''Il''' est arrivé quelque chose de désagréable.''<br />
'''''Il''' importe de se montrer prudent.''<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_finis&diff=3033Verbes finis2017-05-01T16:29:43Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « Voir formes verbales finies Catégorie : Groupe verbal »</p>
<hr />
<div>Voir [[formes verbales finies]]<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_factififs&diff=3032Verbes factififs2017-05-01T16:28:33Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « Voir voix factitive Catégorie : Groupe verbal »</p>
<hr />
<div>Voir [[Voix factitive|voix factitive]]<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_ergatifs&diff=3031Verbes ergatifs2017-05-01T16:27:32Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « On appelle « ergatif » un verbe qui peut faire l’objet d’emplois transitifs et intransitifs, mais dont le passage du transitif vers l’intransitif promeut le Ag... »</p>
<hr />
<div>On appelle « ergatif » un verbe qui peut faire l’objet d’emplois transitifs et intransitifs, mais dont le passage du transitif vers l’intransitif promeut le [[Agent ou instigateur|patient]] en sujet grammatical sans transiter par la [[Voix passive|voix passive]]. <br />
<br />
Ces deux conditions doivent être réunies pour qu’on puisse parler de verbe ergatif. En effet, de nombreux verbes français peuvent être utilisés de manière transitive ou intransitive sans que cela affecte les rôles de l’agent et du patient. Ainsi, en français, on peut dire indifféremment :<br />
Jules boit sa tasse de thé.<br />
Jules boit.<br />
mais, même si le verbe boire peut prendre un sens différent selon que l’emploi est transitif (‘ingurgiter’) ou intransitif (‘être alcoolique’), dans l’un et l’autre cas, l’agent n’est pas dissocié du sujet grammatical : Jules fait l’action exprimée par le verbe dans les deux cas.<br />
<br />
Dans le cas des verbes ergatifs, l’agent coïncide avec le sujet grammatical lorsque l’emploi est transitif, alors que c’est le patient qui coïncide avec le sujet grammatical lorsque l’emploi est intransitif :<br />
Agathe ferme la porte derrière elle.<br />
La porte ferme mal.<br />
Le français ne possède que quelques verbes ergatifs, tous d’aspect dynamique : ''augmenter, bouger, casser, crever, cuire, diminuer, fermer, fondre, frire, guérir, monter, ouvrir, rater, tourner''…<br />
Du fait que les verbes ergatifs font coïncider le patient avec le sujet grammatical, occultant ainsi le rôle de l’agent, ils sont souvent utilisés de manière expressive lorsqu’on cherche à passer l’agent sous silence :<br />
Le vase de Jules a cassé.<br />
Le soufflé d’Agathe a raté. <br />
Les impôts de Jules augmentent chaque année.<br />
La fièvre d’Agathe diminue.<br />
<br />
[[Catégorie : groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%E2%80%99%C3%A9tat&diff=3030Verbes d’état2017-05-01T16:23:18Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « L’aspect statique ne pose ni changement ni évolution dans le procès qu’exprime le verbe et permet de définir une classe sémantique... »</p>
<hr />
<div>L’aspect [[Aspect statique et dynamique|statique]] ne pose ni changement ni évolution dans le procès qu’exprime le verbe et permet de définir une classe sémantique de verbes : les verbes d’état.<br />
<br />
Les verbes d’état s’accommodent assez mal des périphrases de l’[[Aspect progressif|aspect progressif]], qui marquent que le procès est en cours d’accomplissement :<br />
? Je suis en train de savoir que tu arriveras en retard.<br />
? Je suis en passe d’entendre qu’on ouvre la porte.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%C3%A9fectifs&diff=3029Verbes défectifs2017-05-01T16:20:27Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>On appelle ''défectifs'' les mots qui ne présentent pas dans l’usage toutes les formes que présentent les autres mots de la même catégorie.<br />
<br />
Un verbe défectif est un mot dont la conjugaison est incomplète, certains temps, modes ou personnes étant inusités. <br />
<br />
On peut répartir les verbes défectifs en deux grands groupes, selon le secteur de défection :<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certaines personnes aux modes personnels, parmi lesquels les [[Verbe météorologique|verbes météorologiques]] qui ne se conjuguent qu’à la 3e personne du singulier<br />
Il pleut, il neige, il vente…<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certains [[Temps et tiroir|tiroirs]], tels quérir, usité seulement à l’infinitif, ou bienvenu et issu, usités seulement au participe passé.<br />
<br />
Certains secteurs de défection sont liés : un verbe qui n’a pas de futur simple n’aurait pas non plus de futur du passé (puisque le mode de formation est identique), un verbe qui n’aura pas de passé simple n’aura pas non plus de subjonctif imparfait (les deux paradigmes s’appuient sur le même radical). En contrepartie, les verbes qui ne sont usités qu’à l’infinitif et au participe passé sont aptes à faire partie intégrante de périphrases verbales (auxiliaires modaux, voix passive…) ou à la conjugaison aux formes composées, si bien que les secteurs de défection sont souvent moins nombreux qu’il n’y parait.<br />
<br />
En français, les verbes défectifs sont assez peu nombreux : un grand nombre d’entre eux ont été éliminés au cours du dernier siècle. Le plus simple est de se reporter aux manuels de conjugaison pour identifier les verbes défectifs et leurs secteurs de défection.<br />
<br />
En voici un échantillon à titre purement illustratif :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Verbe !! Défection<br />
|-<br />
| Absoudre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Accroire || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Advenir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Apparoir || Usité exclusivement à l’infinitif avec le verbe [[Voix factitive|faire]] et au présent de l’indicatif à la troisième personne du singulier (il appert)<br />
|-<br />
| Assavoir || Usité seulement à l’infinitif avec le verbe [[Voix factitive|faire]]<br />
|-<br />
| Bienvenir || Texte de la cellule<br />
|-<br />
| Texte de la cellule || Usité exclusivement au participe passé (était encore usité à l’infinitif jusqu’au XXe siècle)<br />
|-<br />
| Braire || Usité à l’infinitif et à la 3e personne du singulier du présent, du futur simple et du futur du passé<br />
|-<br />
| Bruire || Usité à l’infinitif, au participe présent et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait.<br />
|-<br />
| Choir || Usité à l’infinitif, au participe passé, aux 3 personnes du singulier et à la 3e personne du pluriel du présent, au passé simple et au futur simple<br />
|-<br />
| Clore || Usité à l’infinitif, au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé.<br />
|-<br />
| Déchoir || Usité à tous les modes et tous les temps sauf au participe présent.<br />
|-<br />
| Échoir || Usités à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Éclore || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Faillir || Usité à l’infinitif, au futur simple, au futur du passé et au passé simple.<br />
|-<br />
| Falloir || Usité à tous les temps et tous les modes, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Frire || Usité exclusivement au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé<br />
|-<br />
| Gésir || Usité exclusivement à l’infinitif, au participe présent, au présent, à l’imparfait<br />
|-<br />
| Issir || Usité exclusivement au participe passé<br />
|-<br />
| Messeoir || Usité à tous les modes et tous les temps, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Occire || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Oindre || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Ouïr || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Paitre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le participe passé, le passé simple et le subjonctif imparfait.<br />
|-<br />
| Pleuvoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Quérir || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Saillir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Seoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Sourdre || Usité exclusivement à l’infinitif et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait<br />
|-<br />
| Stupéfaire || Usité exclusivement au participe passé et à la 3e personne du singulier du présent.<br />
|-<br />
| Traire || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Urger || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|}<br />
<br />
[[Catégorie : groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%C3%A9fectifs&diff=3028Verbes défectifs2017-05-01T16:19:01Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « On appelle ''défectifs'' les mots qui ne présentent pas dans l’usage toutes les formes que présentent les autres mots de la même catégorie. Un verbe défectif est ... »</p>
<hr />
<div>On appelle ''défectifs'' les mots qui ne présentent pas dans l’usage toutes les formes que présentent les autres mots de la même catégorie.<br />
<br />
Un verbe défectif est un mot dont la conjugaison est incomplète, certains temps, modes ou personnes étant inusités. <br />
<br />
On peut répartir les verbes défectifs en deux grands groupes, selon le secteur de défection :<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certaines personnes aux modes personnels, parmi lesquels les [[Verbe météorologique|verbes météorologiques]] qui ne se conjuguent qu’à la 3e personne du singulier<br />
Il pleut, il neige, il vente…<br />
* les verbes qui ne se conjuguent qu’à certains [[Temps et tiroir|tiroirs]], tels quérir, usité seulement à l’infinitif, ou bienvenu et issu, usités seulement au participe passé.<br />
<br />
Certains secteurs de défection sont liés : un verbe qui n’a pas de futur simple n’aurait pas non plus de futur du passé (puisque le mode de formation est identique), un verbe qui n’aura pas de passé simple n’aura pas non plus de subjonctif imparfait (les deux paradigmes s’appuient sur le même radical). En contrepartie, les verbes qui ne sont usités qu’à l’infinitif et au participe passé sont aptes à faire partie intégrante de périphrases verbales (auxiliaires modaux, voix passive…) ou à la conjugaison aux formes composées, si bien que les secteurs de défection sont souvent moins nombreux qu’il n’y parait.<br />
<br />
En français, les verbes défectifs sont assez peu nombreux : un grand nombre d’entre eux ont été éliminés au cours du dernier siècle. Le plus simple est de se reporter aux manuels de conjugaison pour identifier les verbes défectifs et leurs secteurs de défection.<br />
<br />
En voici un échantillon à titre purement illustratif :<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Verbe !! Défection<br />
|-<br />
| Absoudre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Accroire || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Advenir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Apparoir || Usité exclusivement à l’infinitif avec le verbe faire (→ fiche voix factitive) et au présent de l’indicatif à la troisième personne du singulier (il appert)<br />
|-<br />
| Assavoir || Usité seulement à l’infinitif avec le verbe [[Voix factitive|faire]]<br />
|-<br />
| Bienvenir || Texte de la cellule<br />
|-<br />
| Texte de la cellule || Usité exclusivement au participe passé (était encore usité à l’infinitif jusqu’au XXe siècle)<br />
|-<br />
| Braire || Usité à l’infinitif et à la 3e personne du singulier du présent, du futur simple et du futur du passé<br />
|-<br />
| Bruire || Usité à l’infinitif, au participe présent et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait.<br />
|-<br />
| Choir || Usité à l’infinitif, au participe passé, aux 3 personnes du singulier et à la 3e personne du pluriel du présent, au passé simple et au futur simple<br />
|-<br />
| Clore || Usité à l’infinitif, au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé.<br />
|-<br />
| Déchoir || Usité à tous les modes et tous les temps sauf au participe présent.<br />
|-<br />
| Échoir || Usités à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Éclore || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3e personne du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Faillir || Usité à l’infinitif, au futur simple, au futur du passé et au passé simple.<br />
|-<br />
| Falloir || Usité à tous les temps et tous les modes, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Frire || Usité exclusivement au participe passé, au présent, au futur simple, au futur du passé<br />
|-<br />
| Gésir || Usité exclusivement à l’infinitif, au participe présent, au présent, à l’imparfait<br />
|-<br />
| Issir || Usité exclusivement au participe passé<br />
|-<br />
| Messeoir || Usité à tous les modes et tous les temps, sauf le participe présent, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Occire || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Oindre || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Ouïr || Usité exclusivement à l’infinitif et au participe passé.<br />
|-<br />
| Paitre || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le participe passé, le passé simple et le subjonctif imparfait.<br />
|-<br />
| Pleuvoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Quérir || Usité exclusivement à l’infinitif<br />
|-<br />
| Saillir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Seoir || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité aux 3es personnes du singulier et du pluriel aux modes personnels.<br />
|-<br />
| Sourdre || Usité exclusivement à l’infinitif et aux 3es personnes du singulier et du pluriel du présent et de l’imparfait<br />
|-<br />
| Stupéfaire || Usité exclusivement au participe passé et à la 3e personne du singulier du présent.<br />
|-<br />
| Traire || Usité à tous les modes et tous les temps sauf le passé simple et le subjonctif imparfait<br />
|-<br />
| Urger || Usité à tous les temps et tous les modes, mais limité à la 3e personne du singulier aux modes personnels.<br />
|}<br />
<br />
[[Catégorie : groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_d%E2%80%99action&diff=3027Verbes d’action2017-05-01T16:03:57Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>L’aspect [[Aspect statique et dynamique|dynamique]] pose un changement ou une évolution dans le procès qu’exprime le verbe et permet de définir une classe sémantique de verbes : les verbes d’action.<br />
<br />
Les verbes d’action sont donc des verbes dont le procès commence à un moment donné et qui, à son terme, a accompli ou changé quelque chose.<br />
<br />
Les verbes d’action s’accommodent particulièrement bien des périphrases de l’[[Aspect progressif|aspect progressif]], qui marquent que le procès est en cours d’accomplissement :<br />
L’équipe d’Écosse '''est en train de réaliser''' un match exceptionnel.<br />
L’équipe d’Irlande '''est en passe de gagner''' la coupe.<br />
sauf si ces verbes expriment des actions momentanées : comparez<br />
Agathe '''est en train de passer''' des examens médicaux.<br />
Vunipola <s>est en train de passer</s> le ballon à Morgan.<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]<br />
<br />
[[nl: Verbe d'action]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_copules&diff=3026Verbes copules2017-05-01T15:56:03Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Copule]]<br />
<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
<br />
[[en: Verbe copule]]<br />
[[de: Verbe copule]]<br />
[[nl: Verbe copule]]<br />
[[it: Verbe copule]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_copules&diff=3025Verbes copules2017-05-01T15:55:34Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Copule]]<br />
<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
<br />
[[en: Verbe copule]]<br />
[[de: Verbe copule]]<br />
[[nl: Verbe copule]]<br />
[[fr: Verbe copule]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_copules&diff=3024Verbes copules2017-05-01T15:53:44Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Copule]]<br />
<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbes_auxiliaires&diff=3023Verbes auxiliaires2017-05-01T15:52:52Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Voir [[Auxiliaires]]<br />
<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbe&diff=3022Verbe2017-05-01T15:51:02Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le verbe est la catégorie grammaticale porteuse des informations de [[Temps et aspect|temps]].<br />
<br />
Selon la forme qu’il prend, on parle de verbe régulier, irrégulier, défectif.<br />
<br />
Selon son sémantisme, on parle tantôt de verbe d’action ou de verbe d’état.<br />
<br />
Selon ses propriétés et les emplois dont il fait l’objet, on parle de verbe, de copule ou d’auxiliaire (voire de semi-auxiliaire), de verbe transitif ou intransitif.<br />
<br />
Dans un énoncé, le verbe peut apparaitre sous une forme composée ou périphrastique. Pour éviter toute confusion, on utilise l’expression [[groupe verbal]] pour désigner l’ensemble des composants de la formule du verbe en énoncé, c’est-à-dire dire le verbe avec l’ensemble de ses éventuels auxiliés :<br />
Il '''[est]''' 9 heures. Agathe ['''est en train de boire'''] son thé. Elle '''[s’est levée]''' tard.<br />
Le choix du verbe détermine quels types d’élément pourront intégrer le syntagme verbal (→ fiche syntagme verbal) et quelles fonctions ces éléments pourront occuper par rapport à ce verbe :<br />
Tu n’es pas drôle quand tu as bu ! → la copule es engendre un attribut drôle<br />
Je n’ai pas faim. → le verbe ai engendre un objet faim<br />
Je lui ai prêté mon téléphone. → le verbe ai prêté engendre deux objets, lui et mon téléphone<br />
<br />
On parle de '''verbe''' pour définir la nature de certains mots. Dans la phrase on préfère parler de [[Groupe verbal|'''''groupe verbal''''']], parce que le rôle de verbe y est le plus souvent joué par une combinaison de '''[[Verbes auxiliaires|verbes auxiliaires]]''' et d'un '''verbe principal''' qu'on appelle aussi la '''base'''. <br />
<br />
Selon la '''forme''', on parle de verbes '''ordinaires''', verbes '''réguliers '''ou [[Verbes irréguliers|'''irréguliers''']], de verbes '''défectifs''' et de verbes '''pronominaux'''.<br />
<br />
Le [[Groupe verbal|'''''groupe verbal''''']] est un élément obligatoire dans la [[Ordre des éléments|structure de la phrase]], même si parfois il est [[Ellipse|élidé]] (p. ex. dans une phrase comme ''"si (c'est) possible"'').<br />
<br />
Chaque proposition ne peut comporter qu'un groupe verbal, mais le groupe verbal peut être constitué de plusieurs éléments.<br />
<br />
Le groupe verbal exprime le [[temps et aspect|'''temps''']] ([[expression du temps présent|'''présent''']], [[expression du temps passé|'''passé''']], [[expression du temps futur|'''futur''']] ou [[expression du temps permanent|'''permanent''']]), [[temps et aspect|l''''aspect''']] ([[aspect simple|'''simple''']] ou [[aspect perfectif|'''perfectif''']]), la '''voix''' ([[phrase passive|'''active, passive''']]) et le '''mode''' ([[Indicatif: Formes verbales|'''indicatif''']], '''[[impératif]]''', '''[[infinitif]]''', '''[[Participes|participe]]''', [[Subjonctif|'''subjonctif''']], '''[[gérondif]]''' ou [[conditionnel (formes et emploi) |'''conditionnel''']]), et détermine [[Ordre des éléments|la présence et l'ordre des autres éléments dans la phrase]]. <br />
<br />
Le choix du verbe ([[verbes copules|'''copule''']], [[verbes intransitifs|'''intransitif''']], [[verbes transitifs|'''transitif''']]) détermine quels autres éléments (par exemple, un ou plusieurs [[Objet|'''objets''']] ou [[Attribut (complément) de l'objet|'''compléments''']]) seront possibles dans la proposition, et quelle sera la [[Ordre des éléments|'''structure''']] de celle-ci.<br />
<br />
== Voir aussi ==<br />
<br />
=== Fiches connexes ===<br />
[[Conjugaison du verbe]]<br />
<br />
[[Catégorie:Phrase simple]]<br />
[[Catégorie:Parties du discours]]<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Verbe]]<br />
[[nl: Verbe]]<br />
[[it: Verbe]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Verbe&diff=3021Verbe2017-05-01T15:49:44Z<p>Sandy Ciroux : </p>
<hr />
<div>Le verbe est la catégorie grammaticale porteuse des informations de [[Temps et aspect|temps]].<br />
<br />
Selon la forme qu’il prend, on parle de verbe régulier, irrégulier, défectif.<br />
<br />
Selon son sémantisme, on parle tantôt de verbe d’action ou de verbe d’état.<br />
<br />
Selon ses propriétés et les emplois dont il fait l’objet, on parle de verbe, de copule ou d’auxiliaire (voire de semi-auxiliaire), de verbe transitif ou intransitif.<br />
<br />
Dans un énoncé, le verbe peut apparaitre sous une forme composée ou périphrastique. Pour éviter toute confusion, on utilise l’expression [[groupe verbal]] pour désigner l’ensemble des composants de la formule du verbe en énoncé, c’est-à-dire dire le verbe avec l’ensemble de ses éventuels auxiliés :<br />
Il '''[est]''' 9 heures. Agathe ['''est en train de boire'''] son thé. Elle '''[s’est levée]''' tard.<br />
Le choix du verbe détermine quels types d’élément pourront intégrer le syntagme verbal (→ fiche syntagme verbal) et quelles fonctions ces éléments pourront occuper par rapport à ce verbe :<br />
Tu n’es pas drôle quand tu as bu ! → la copule es engendre un attribut drôle<br />
Je n’ai pas faim. → le verbe ai engendre un objet faim<br />
Je lui ai prêté mon téléphone. → le verbe ai prêté engendre deux objets, lui et mon téléphone<br />
<br />
On parle de '''verbe''' pour définir la nature de certains mots. Dans la phrase on préfère parler de [[Groupe verbal|'''''groupe verbal''''']], parce que le rôle de verbe y est le plus souvent joué par une combinaison de '''[[Verbes auxiliaires|verbes auxiliaires]]''' et d'un '''verbe principal''' qu'on appelle aussi la '''base'''. <br />
<br />
Selon la '''forme''', on parle de verbes '''ordinaires''', verbes '''réguliers '''ou [[Verbes irréguliers|'''irréguliers''']], de verbes '''défectifs''' et de verbes '''pronominaux'''.<br />
<br />
Le [[Groupe verbal|'''''groupe verbal''''']] est un élément obligatoire dans la [[Ordre des éléments|structure de la phrase]], même si parfois il est [[Ellipse|élidé]] (p. ex. dans une phrase comme ''"si (c'est) possible"'').<br />
<br />
Chaque proposition ne peut comporter qu'un groupe verbal, mais le groupe verbal peut être constitué de plusieurs éléments.<br />
<br />
Le groupe verbal exprime le [[temps et aspect|'''temps''']] ([[expression du temps présent|'''présent''']], [[expression du temps passé|'''passé''']], [[expression du temps futur|'''futur''']] ou [[expression du temps permanent|'''permanent''']]), [[temps et aspect|l''''aspect''']] ([[aspect simple|'''simple''']] ou [[aspect perfectif|'''perfectif''']]), la '''voix''' ([[phrase passive|'''active, passive''']]) et le '''mode''' ([[Indicatif: Formes verbales|'''indicatif''']], '''[[impératif]]''', '''[[infinitif]]''', '''[[Participes|participe]]''', [[Subjonctif|'''subjonctif''']], '''[[gérondif]]''' ou [[conditionnel (formes et emploi) |'''conditionnel''']]), et détermine [[Ordre des éléments|la présence et l'ordre des autres éléments dans la phrase]]. <br />
<br />
Le choix du verbe ([[verbes copules|'''copule''']], [[verbes intransitifs|'''intransitif''']], [[verbes transitifs|'''transitif''']]) détermine quels autres éléments (par exemple, un ou plusieurs [[Objet|'''objets''']] ou [[Attribut (complément) de l'objet|'''compléments''']]) seront possibles dans la proposition, et quelle sera la [[Ordre des éléments|'''structure''']] de celle-ci.<br />
<br />
== Voir aussi ==<br />
<br />
=== Fiches connexes ===<br />
[[Conjugaison du verbe]]<br />
<br />
[[Catégorie:Phrase simple]]<br />
[[Catégorie:Parties du discours]]<br />
[[Catégorie:Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Venir&diff=3020Venir2017-05-01T15:47:07Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « == Principales formes == {| class="wikitable" |- | Je viens || Je viendrai || Je venais || Je suis venu/venue |- | Tu viens || Tu viendras || Tu venais || Tu es venu/venu... »</p>
<hr />
<div>== Principales formes ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Je viens || Je viendrai || Je venais || Je suis venu/venue<br />
|-<br />
| Tu viens || Tu viendras || Tu venais || Tu es venu/venue<br />
|-<br />
| Il/Elle vient || Il/Elle viendra || Il/Elle venait || Il/Elle est venu/venue<br />
|-<br />
| Nous venons || Nous viendrons || Nous venions || Nous sommes venus/venues<br />
|-<br />
| Vous venez || Vous viendrez || Vous veniez || Vous êtes venus/venues<br />
|-<br />
| Ils/Elles viennent || Ils/Elles viendront || Ils/Elles venaient || Ils/Elles sont venus/venues<br />
|}<br />
<br />
== ''Venir de'' auxiliaire temporel ==<br />
Auxiliaire, ''venir de'' suivi de l’infinitif se pose en concurrent des formes du passé composé ou de l’imparfait, pour souligner la quasi-simultanéité de l’achèvement du procès à l’actualité :<br />
Le chien vient de vider les gamelles du chat.<br />
~ Le chien a vidé les gamelles du chat.<br />
Jules venait de repeindre la clôture.<br />
Jules avait repeint la clôture.<br />
La preuve vient d’être apportée que le prévenu est étranger à cette affaire.<br />
~ La preuve a été apportée.<br />
<br />
[[Catégorie: Groupe verbal]]</div>Sandy Cirouxhttps://multigram.ulb.ac.be/fra/index.php?title=Th%C3%A8me&diff=3019Thème2017-05-01T15:25:38Z<p>Sandy Ciroux : Page créée avec « Le thème, parfois appelé sujet psychologique, est ce dont il est question dans un énoncé. Dans la phrase Jules chante une berceuse à son chat. le thème peut être... »</p>
<hr />
<div>Le thème, parfois appelé sujet psychologique, est ce dont il est question dans un énoncé.<br />
<br />
Dans la phrase<br />
Jules chante une berceuse à son chat.<br />
le thème peut être :<br />
* ''Jules'', s’il est question de l’agent (« vous êtes sûrs que c’est Jules qui chante ? »)<br />
* ''chante'', s’il est question du verbe (« j’ai du mal à imaginer Jules chantant quoi que ce soit »)<br />
* ''une berceuse'', s’il est question de l’objet premier (« j’imagine plutôt Jules chantant du hard-rock »)<br />
* ''à son chat'', s’il est question de l’objet second (« depuis quand les chats ont-ils besoin qu’on leur chante une berceuse pour s’endormir ? »)<br />
Le thème peut être mis en évidence par l’[[accentuation]] :<br />
'''Jules''' chante une berceuse à son chat.<br />
Jules '''chante''' une berceuse à son chat.<br />
Jules chante '''une berceuse''' à son chat.<br />
Jules chante une berceuse '''à son chat'''.<br />
ainsi que par le biais d’un focalisateur comme ''[[C’est…qui/que|c’est…qui/que]]''<br />
C’est Jules qui chante.<br />
C’est chanter que Jules fait.<br />
C’est une berceuse que Jules chante.<br />
C’est à son chat que Jules chante.<br />
<br />
[[Catégorie : Groupe verbal]]<br />
<br />
[[en: Thème et rhème]]<br />
[[de: Thème et rhème]]<br />
[[nl: Thème]]<br />
[[it: Thème et Rhème]]</div>Sandy Ciroux