Différences entre versions de « Voeu, souhait »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  '''''May we''' have better luck next time !''
 
  '''''May we''' have better luck next time !''
 
  Puissions-nous avoir plus de chance ma prochaine fois !
 
  Puissions-nous avoir plus de chance ma prochaine fois !
 
'''Note :'''  Dans une [[Subordonnée objet|subordonnée]] après  '''''wish + that''''',  il n’y a pas d’inversion :
 
 
''I wish that '''you may''' succeed !''
 
Je te souhaite de réussir !
 
  
 
Un '''''vœu/souhait''''' peut aussi s’exprimer par l'[[inversion]] [[subjonctif (formes et emploi)|subjonctif]] + sujet: le [[subjonctif (formes et emploi)|subjonctif]] a la même forme que l’[[infinitif]], même à la 3e pers. du singulier.
 
Un '''''vœu/souhait''''' peut aussi s’exprimer par l'[[inversion]] [[subjonctif (formes et emploi)|subjonctif]] + sujet: le [[subjonctif (formes et emploi)|subjonctif]] a la même forme que l’[[infinitif]], même à la 3e pers. du singulier.
Ligne 25 : Ligne 20 :
 
  ''So '''be''' it !''
 
  ''So '''be''' it !''
 
  Qu’il en soit ainsi !
 
  Qu’il en soit ainsi !
 +
 +
'''Note :'''  Dans une [[Subordonnée objet|subordonnée]] après  '''''wish + that''''',  il n’y a pas d’inversion :
 +
 +
''I wish that '''you may''' succeed !''
 +
Je te souhaite de réussir !
 +
 +
==Voir aussi : ==
 +
 +
Cliquez ici pour voir le podcast sur l'emploi du verbe '''''wish''''' '''+ that'''.
  
 
[[Catégorie:Phrase optative]]
 
[[Catégorie:Phrase optative]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[it:Souhait, Voeu, Espoir]]
 
[[it:Souhait, Voeu, Espoir]]

Version du 15 octobre 2013 à 17:52

Un vœu/souhait peut s’exprimer par l’inversion may + sujet + infinitif :

May you succeed !
Puisses-tu réussir !

May they be happy forever !
Puissent-ils être heureux pour toujours !

May we have better luck next time !
Puissions-nous avoir plus de chance ma prochaine fois !

Un vœu/souhait peut aussi s’exprimer par l'inversion subjonctif + sujet: le subjonctif a la même forme que l’infinitif, même à la 3e pers. du singulier.

Long live the Queen !
Longue vie à la reine !

Suffice it to say that ...
Qu’il suffise de dire que ...

So be it !
Qu’il en soit ainsi !

Note : Dans une subordonnée après wish + that, il n’y a pas d’inversion :

I wish that you may succeed !
Je te souhaite de réussir !

Voir aussi :

Cliquez ici pour voir le podcast sur l'emploi du verbe wish + that.