Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Avec certains verbes, un [[Complément/attribut de l’objet]] peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte. | Avec certains verbes, un [[Complément/attribut de l’objet]] peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte. | ||
− | ''He painted the door green.'' | + | ''He painted the door '''green'''.'' |
Il a peint la porte en vert. | Il a peint la porte en vert. | ||
− | ''They appointed her chairperson of the committee.'' | + | ''They appointed her '''chairperson of the committee'''.'' |
Ils l'ont nommée présidente du comité. | Ils l'ont nommée présidente du comité. | ||
− | ''Some like it hot.'' | + | ''Some like it '''hot'''.'' |
Certains l'aiment chaud. | Certains l'aiment chaud. | ||
Version du 14 mars 2013 à 18:55
Avec certains verbes, un Complément/attribut de l’objet peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.
He painted the door green. Il a peint la porte en vert.
They appointed her chairperson of the committee. Ils l'ont nommée présidente du comité.
Some like it hot. Certains l'aiment chaud.
Notes :
- Au singulier, l’anglais requiert un article indéfini avant le nom complément de l’objet):
My daughter became a neurosurgeon. Ma fille est devenue neurochirurgienne.
- En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet :
I prefer my steaks well done. Je préfère mes steaks bien cuits.
They called her ugly. Ils l'ont appelée vilaine.