Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet »
De MultiGram
(Page créée avec « ''He painted the door green.'' Il a peint la porte en vert. ''They appointed her chairperson of the committee.'' Ils l'ont nommée présidente du comité. ''Some li... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | Avec certains verbes, un [[Complément/attribut de l’objet]] peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte. | ||
+ | |||
''He painted the door green.'' | ''He painted the door green.'' | ||
Il a peint la porte en vert. | Il a peint la porte en vert. | ||
Ligne 8 : | Ligne 10 : | ||
Certains l'aiment chaud. | Certains l'aiment chaud. | ||
− | '''Note''' : En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet : | + | '''Note''' : En anglais (contrairement au français), l'[[Complément/attribut de l’objet|attribut]] adjectif ne s'accorde pas avec l'objet : |
''I prefer my steaks well done.'' | ''I prefer my steaks well done.'' |
Version du 13 mars 2013 à 18:50
Avec certains verbes, un Complément/attribut de l’objet peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.
He painted the door green. Il a peint la porte en vert.
They appointed her chairperson of the committee. Ils l'ont nommée présidente du comité.
Some like it hot. Certains l'aiment chaud.
Note : En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet :
I prefer my steaks well done. Je préfère mes steaks bien cuits.
They called her ugly. Ils l'ont appelée vilaine.