Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet »

De MultiGram
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
  ''They called her ugly.''
 
  ''They called her ugly.''
 
  Ils l'ont appelée '''vilaine'''.
 
  Ils l'ont appelée '''vilaine'''.
 
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 +
 +
[[es:Ordre des éléments]]
 
[[fr: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]]
 
[[fr: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]]
 +
[[it: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]]
 
[[nl: Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]]
 
[[nl: Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]]
[[it: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]]
 
[[es:Ordre des éléments]]
 

Version du 24 janvier 2015 à 21:28

Avec certains verbes, un complément (attribut) de l’objet peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.

He painted the door green.
Il a peint la porte en vert.

They appointed her chairperson of the committee.
Ils l'ont nommée présidente du comité.

Some like it hot.
Certains l'aiment chaud.

Notes :

En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet :

I prefer my steaks well done. (et non well dones)
Je préfère mes steaks bien cuits.

They called her ugly.
Ils l'ont appelée vilaine.