Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet »
De MultiGram
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
''He painted the door '''green'''.'' | ''He painted the door '''green'''.'' | ||
Il a peint la porte en vert. | Il a peint la porte en vert. | ||
− | + | ||
''They appointed her '''chairperson of the committee'''.'' | ''They appointed her '''chairperson of the committee'''.'' | ||
Ils l'ont nommée présidente du comité. | Ils l'ont nommée présidente du comité. | ||
− | + | ||
''Some like it '''hot'''.'' | ''Some like it '''hot'''.'' | ||
Certains l'aiment chaud. | Certains l'aiment chaud. | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
''My daughter became '''a''' neurosurgeon.'' | ''My daughter became '''a''' neurosurgeon.'' | ||
Ma fille est devenue neurochirurgienne. | Ma fille est devenue neurochirurgienne. | ||
− | + | ||
* En anglais (contrairement au français), l'[[Complément/attribut de l’objet|attribut]] adjectif ne s'accorde pas avec l'objet : | * En anglais (contrairement au français), l'[[Complément/attribut de l’objet|attribut]] adjectif ne s'accorde pas avec l'objet : | ||
− | ''I prefer my steaks well done.'' | + | ''I prefer my steaks well done.'' (et non <strike>well dones</strike>) |
Je préfère mes steaks bien '''cuits'''. | Je préfère mes steaks bien '''cuits'''. | ||
− | + | ||
''They called her ugly.'' | ''They called her ugly.'' | ||
Ils l'ont appelée '''vilaine'''. | Ils l'ont appelée '''vilaine'''. | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie:Phrase simple]] |
[[Catégorie:Ordre des éléments]] | [[Catégorie:Ordre des éléments]] |
Version du 22 mars 2013 à 13:12
Avec certains verbes, un Complément/attribut de l’objet peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.
He painted the door green. Il a peint la porte en vert. They appointed her chairperson of the committee. Ils l'ont nommée présidente du comité. Some like it hot. Certains l'aiment chaud.
Notes :
- Au singulier, l’anglais requiert un article indéfini avant le nom complément de l’objet):
My daughter became a neurosurgeon. Ma fille est devenue neurochirurgienne.
- En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet :
I prefer my steaks well done. (et nonwell dones) Je préfère mes steaks bien cuits. They called her ugly. Ils l'ont appelée vilaine.