Différences entre versions de « Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire »

De MultiGram
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
  
[[de:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
+
[[fr:Sujet_%2B_Verbe_%2B_Complément_circonstanciel_obligatoire]]
[[es:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
 
[[fr:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
 
 
[[it:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
 
[[it:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
 
[[nl:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]
 
[[nl:Sujet_+_verbe_+_complément_circonstanciel_obligatoire]]

Version actuelle datée du 24 janvier 2015 à 21:24

Avec certains verbes, le complément circonstanciel est obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte:

They live in Brussels.  ("They live" signifie autre chose: = "Ils vivent").
Ils habitent à Bruxelles.

She is there.  ("She is" n'existe que comme réponse affirmative sous la forme de tag). 
Elle se trouve là.

The company is faring much better.  ("The company is faring" (= "L'entreprise se porte") est impossible).
L'entreprise se porte beaucoup mieux.