Différences entre versions de « Subordonnée infinitive »

De MultiGram
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
  Pour ouvrir la boîte, tirez la languette.
 
  Pour ouvrir la boîte, tirez la languette.
 
   
 
   
  ''They opposed the decision '''to lay off three workers'''.''  ([[Subordonnées adnominales explicatives|explicative d’un nom]])
+
  ''They opposed the decision '''to lay off three workers'''.''  ([[Subordonnée adnominale explicative|explicative d’un nom]])
 
  Ils s’opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.
 
  Ils s’opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.
  

Version du 27 mars 2013 à 18:14

La subordonnée peut prendre la forme infinitive (avec ou sans to) :

To see Paris in May is my dearest wish. (subordonnée sujet)
Voir Paris au printemps, c’est mon souhait le plus cher.

It is difficult to accept the verdict. (subordonnée sujet extraposé)
Il est difficile d’accepter le verdict.

They wanted to leave early. (subordonnée objet)
Ils voulaient partir de bonne heure.

To open the tin, pull the tab. (subordonnée adverbiale de but)
Pour ouvrir la boîte, tirez la languette.

They opposed the decision to lay off three workers.  (explicative d’un nom)
Ils s’opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.

Les subordonnées infinitives sans to se trouvent surtout dans la position de l’[[objet. Leur sujet est un nom ou un pronom personnel à l’accusatif :

I hear the train whistle .
J’entends siffler le train.

I saw them cross the street.
Je les vis traverser la rue.

Voir aussi : Sujet de l’infinitif.