Différences entre versions de « Raison »

De MultiGram
 
(7 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''Voir: =>'''
 
'''Voir: =>'''
 +
==[[Conjonctions#Entre propositions|Conjonctions de cause  / raison]]==
 +
* [[Comparaison#As|'''''As''''']]
 +
* [[Subordonnée adverbiale de cause / raison|'''''Because''''']]
 +
* [["for", conjonction de coordination|'''''For''''']]
 +
* [[Conjonctions de subordination|'''''Since''''']]
 +
* '''''[[Therefore]]'''''
 +
* [[Subordonnée relative adverbiale|'''''Why''''']]
 +
 
==[[Subordonnée adverbiale de cause / raison|Subordonnées adverbiales de cause / raison]]==
 
==[[Subordonnée adverbiale de cause / raison|Subordonnées adverbiales de cause / raison]]==
 
  ''You failed your exam '''because you did not study enough'''.''
 
  ''You failed your exam '''because you did not study enough'''.''
  Tu as raté l’examen parce que tu n’as pas assez étudié.
+
  Tu as raté l'examen parce que tu n'as pas assez étudié.
 
   
 
   
 
  '''''As there are no other applicants''', the job will be yours.''
 
  '''''As there are no other applicants''', the job will be yours.''
  Comme il n’y a pas d’autres candidats, l’emploi sera pour vous.
+
  Comme il n'y a pas d'autres candidats, l'emploi sera pour vous.
 
   
 
   
  '''''Since you already know the facts''', I won’t need to tell you again.''
+
  '''''Since you already know the facts''', I won't need to tell you again.''
 
  Puisque vous connaissez déjà les faits, je ne dois pas vous les répéter.
 
  Puisque vous connaissez déjà les faits, je ne dois pas vous les répéter.
 +
 
==[[Subordonnée à participe présent|Subordonnées à participe présent]]==
 
==[[Subordonnée à participe présent|Subordonnées à participe présent]]==
 +
Attention : dans les [[Propositions subordonnées: questions de forme|subordonnées à participe]], le [[Sujet de subordonnée participe|sujet des participes]] doit être le même que celui de la [[proposition principale]]. 
 +
 
  '''''Being''' a foreigner, he was not allowed to visit the base.''
 
  '''''Being''' a foreigner, he was not allowed to visit the base.''
 
  Étant étranger, il ne pouvait pas visiter la base.
 
  Étant étranger, il ne pouvait pas visiter la base.
 
   
 
   
 
  ''Not '''wishing''' to make a fool of myself, I abstained from any further comment.''
 
  ''Not '''wishing''' to make a fool of myself, I abstained from any further comment.''
  Ne désirant pas me ridiculiser, je m’abstins de tout autre commentaire.
+
  Ne désirant pas me ridiculiser, je m'abstins de tout autre commentaire.
==[[Conjonctions#Entre propositions|Conjonctions :]]==
+
 
* [[Comparaison#As|'''''As''''']]
+
==[[Subordonnée à participe passé|Subordonnées à participe passé]]==
* [[Subordonnée adverbiale de cause / raison|'''''Because''''']]
+
Attention : Dans les [[Propositions subordonnées: questions de forme|subordonnées à participe]], le [[Sujet de subordonnée participe|sujet des participes]] doit être le même que celui de la [[proposition principale]]
* [["for", conjonction de coordination|'''''For''''']]
 
* [[Conjonctions de subordination|'''''Since''''']]
 
* [[Conjonctions adverbiales|'''''Therefore''''']]
 
* [[Subordonnée relative adverbiale|'''''Why''''']]  
 
  
 +
'''''Delayed''' by a traffic jam, he missed the beginning of the meeting.''
 +
Retardé par un embouteillage, il rata le début de la réunion.
 +
 +
'''''Saddened''' by the news of her dog's death, she decided to stay at home.''
 +
Attristée par la nouvelle de la mort de son chien, elle décida de rester chez elle.
  
  
Ligne 28 : Ligne 40 :
  
 
[[es:Raison]]
 
[[es:Raison]]
 +
[[it:Cause]]
 +
[[nl:Raison]]

Version actuelle datée du 5 octobre 2016 à 17:00

Voir: =>

Conjonctions de cause / raison

Subordonnées adverbiales de cause / raison

You failed your exam because you did not study enough.
Tu as raté l'examen parce que tu n'as pas assez étudié.

As there are no other applicants, the job will be yours.	
Comme il n'y a pas d'autres candidats, l'emploi sera pour vous.

Since you already know the facts, I won't need to tell you again.
Puisque vous connaissez déjà les faits, je ne dois pas vous les répéter.

Subordonnées à participe présent

Attention : dans les subordonnées à participe, le sujet des participes doit être le même que celui de la proposition principale.

Being a foreigner, he was not allowed to visit the base.
Étant étranger, il ne pouvait pas visiter la base.

Not wishing to make a fool of myself, I abstained from any further comment.
Ne désirant pas me ridiculiser, je m'abstins de tout autre commentaire.

Subordonnées à participe passé

Attention : Dans les subordonnées à participe, le sujet des participes doit être le même que celui de la proposition principale.

Delayed by a traffic jam, he missed the beginning of the meeting.
Retardé par un embouteillage, il rata le début de la réunion.

Saddened by the news of her dog's death, she decided to stay at home.
Attristée par la nouvelle de la mort de son chien, elle décida de rester chez elle.