Différences entre versions de « Questions »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
#  [[Question négative|Questions Négatives]]
 
#  [[Question négative|Questions Négatives]]
 
#  [[Questions dans la conversation]] ("... ou si ?", "ah, bon ?")
 
#  [[Questions dans la conversation]] ("... ou si ?", "ah, bon ?")
#  [[Tag|Questions "Tag"]] (= "n’est-ce pas ?")
+
#  [[Tag|Questions "Tag"]] (= "n'est-ce pas ?")
 
#  [[Question indirecte|Questions Indirectes]]
 
#  [[Question indirecte|Questions Indirectes]]
 
#  [[Requêtes, suggestions]]
 
#  [[Requêtes, suggestions]]

Version du 24 février 2015 à 11:05

On distingue plusieurs types de questions, qui diffèrent par leur forme grammaticale. A l'écrit, toutes sont marquées par un point d'interrogation, tandis qu'en anglais parlé, seules les affirmations à valeur de questions et certains tags sont marqués par une intonation montante :

  1. Questions Partielles ou "Ouvertes" ("wh- questions")
  2. Questions Totales ou "Fermées" ("yes / no questions")
  3. Questions Négatives
  4. Questions dans la conversation ("... ou si ?", "ah, bon ?")
  5. Questions "Tag" (= "n'est-ce pas ?")
  6. Questions Indirectes
  7. Requêtes, suggestions
  8. Questions rhétoriques