Différences entre versions de « Question rhétorique »

De MultiGram
(Jpvannop a déplacé la page Questions rhétoriques vers Questions Rhétoriques)
 
 
(6 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECTION [[Questions Rhétoriques]]
+
On entend par '''question rhétorique''' une question à laquelle la réponse est relativement évidente, adressée à l'interlocuteur/-trice pour qu'il/elle marque son accord. Elle peut prendre la forme d'une [[question totale]] ou d'une [[question négative ]]:
 +
 
 +
''More new taxes ... '''is that really what you want''' ?''
 +
Encore plus de nouveaux impôts ... est-ce là vraiment ce que vous voulez  ?
 +
 +
'''''Don't you''' think you've drunk enough ?''
 +
Ne crois-tu pas que tu as assez bu ?
 +
La question rhétorique peut aussi prendre la forme d'une [[Question partielle: syntaxe|question partielle]], encourageant la réflexion, ou une question à laquelle l'auteur apportera la réponse par la suite :
 +
'''''What''' is man ?'' (Psalm 8:4)
 +
Qu'est-ce que l'homme ? (Psaume 8:4)
 +
 +
'''''What''' shall we then say to these things? If God be for us, '''who''' can be against us ?'' (Romans 8:31)
 +
Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? (Romains 8:31)
 +
 
 +
[[Catégorie:Phrase simple]]
 +
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
 
 +
[[fr:Question_rhétorique]]
 +
[[nl:Question_rhétorique]]
 +
[[it:Question_rhétorique]]

Version actuelle datée du 20 décembre 2018 à 20:06

On entend par question rhétorique une question à laquelle la réponse est relativement évidente, adressée à l'interlocuteur/-trice pour qu'il/elle marque son accord. Elle peut prendre la forme d'une question totale ou d'une question négative :

More new taxes ... is that really what you want ?
Encore plus de nouveaux impôts ... est-ce là vraiment ce que vous voulez  ?

Don't you think you've drunk enough ?
Ne crois-tu pas que tu as assez bu ?

La question rhétorique peut aussi prendre la forme d'une question partielle, encourageant la réflexion, ou une question à laquelle l'auteur apportera la réponse par la suite :

What is man ? (Psalm 8:4)
Qu'est-ce que l'homme ? (Psaume 8:4)

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us ? (Romans 8:31)
Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? (Romains 8:31)