Différences entre versions de « Prononciation du -s du pluriel et génitif du nom »
(11 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La prononciation de la consonne '''-s''' qui [[Marqué | + | La prononciation de la consonne '''''-s''''' qui [[Marqué ou non marqué|marque]] le pluriel des noms réguliers et du''''' 's''''' qui [[Marqué ou non marqué|marque]] le [[génitif]] change selon le ''son'' (pas nécessairement la ''lettre'' !) qui la précède. |
==Note contrastive anglais / français== | ==Note contrastive anglais / français== | ||
− | En français, la | + | En français, la terminaison '''-s''' qui [[Marqué ou non marqué|marque]] [[:fr:Nombre du nom|le pluriel]] ("bon / bon'''s'''", "grand / grand'''s'''", "puce / puce'''s'''", "rose / rose'''s'''") n'est pas prononcée. '''Les francophones veilleront donc tout particulièrement à produire (écrire et prononcer) cette terminaison correctement en anglais'''. |
+ | |||
==Après un son voyelle== | ==Après un son voyelle== | ||
− | Après un son voyelle, | + | Après un son voyelle, la terminaison '''-s / 's''' est prononcée '''[z]''' |
''Tree'''s''', piano'''s''', opera'''s''', ...'', | ''Tree'''s''', piano'''s''', opera'''s''', ...'', | ||
− | mais aussi dans: ''car'''s''', instructor'''s''''', le ''r'' postvocalique | + | mais aussi dans: ''car'''s''', instructor'''s''''', le ''r'' postvocalique n'étant pas prononcé en anglais britannique. |
''Martha''''s''' Vineyard, Mary''''s''' little lamb, ...'' | ''Martha''''s''' Vineyard, Mary''''s''' little lamb, ...'' | ||
− | mais aussi dans: ''Saint Peter's keys,'' le ''r'' postvocalique | + | mais aussi dans: ''Saint Peter's keys,'' le ''r'' postvocalique n'étant pas prononcé en anglais britannique. |
== Après une consonne voisée ("sonore")== | == Après une consonne voisée ("sonore")== | ||
− | Après une consonne voisée ("sonore"), | + | Après une consonne voisée ("sonore"), c'est-à-dire '''b, d, g, m, l, n, v,''' etc., la terminaison '''-s / 's''' est prononcée '''[z]''' |
''Dog'''s''', bird'''s''', crocodile'''s''', groove'''s''', limb'''s''', ...'' ... | ''Dog'''s''', bird'''s''', crocodile'''s''', groove'''s''', limb'''s''', ...'' ... | ||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
''Bob''''s''' job, John''''s''' whisky, St. Paul''''s''' Cathedral, Martin''''s''' Pale Ale, ...'' | ''Bob''''s''' job, John''''s''' whisky, St. Paul''''s''' Cathedral, Martin''''s''' Pale Ale, ...'' | ||
− | ==Après une consonne "sourde" (non | + | ==Après une consonne "sourde" (non voisée)== |
− | Après une consonne "sourde" (non | + | Après une consonne "sourde" (non voisée), c'est-à-dire '''p, t, k et f''' , la terminaison '''-s / 's''' est prononcée '''[s],''' |
''Cup'''s''', cat'''s''', clock'''s''', skiff'''s''', ...'', | ''Cup'''s''', cat'''s''', clock'''s''', skiff'''s''', ...'', | ||
Ligne 27 : | Ligne 28 : | ||
==Après une sibilante ("son sifflant" : '''s, z, sh,''' ... )== | ==Après une sibilante ("son sifflant" : '''s, z, sh,''' ... )== | ||
− | Après une sibilante ("son sifflant" : '''s, z, sh,''' ... ), le pluriel du nom est marqué par | + | Après une sibilante ("son sifflant" : '''s, z, sh,''' ... ), le pluriel du nom est [[Marqué ou non marqué|marqué]] par l'addition d'un groupe '''-es''' prononcé '''[ɪz]''': |
''Kiss'''es''', ros'''es''', wish'''es''', church'''es''', cours'''es''', ...''. | ''Kiss'''es''', ros'''es''', wish'''es''', church'''es''', cours'''es''', ...''. | ||
− | Le [[génitif]] est [[Marqué | + | Le [[génitif]] est [[Marqué ou non marqué|marqué]] soit par l'addition d'un ''''s''' prononcé '''[ɪz]''', soit, plus rarement, par '''s'''' sans effet sur la prononciation: |
''St. James''''s''' Park, Jones''''s''' flat, Rubens''''s''' paintings'', mais: ''Jesu'''s'''' disciples''. | ''St. James''''s''' Park, Jones''''s''' flat, Rubens''''s''' paintings'', mais: ''Jesu'''s'''' disciples''. | ||
− | + | ==Attention !== | |
+ | Cette règle ne s'applique qu'aux '''[[Marqué ou non marqué|terminaisons ("marqueurs")]] "[s]" ''', non pas à tous les mots en '''[s]''' : "course" [kɔ:s], "[[Lose, loose, loosen|loose]]" [lu:s], "geese" [gi:s], ... | ||
[[Catégorie:Groupe nominal]] | [[Catégorie:Groupe nominal]] | ||
[[Catégorie:Prononciation]] | [[Catégorie:Prononciation]] |
Version actuelle datée du 14 décembre 2019 à 16:23
La prononciation de la consonne -s qui marque le pluriel des noms réguliers et du 's qui marque le génitif change selon le son (pas nécessairement la lettre !) qui la précède.
Note contrastive anglais / français
En français, la terminaison -s qui marque le pluriel ("bon / bons", "grand / grands", "puce / puces", "rose / roses") n'est pas prononcée. Les francophones veilleront donc tout particulièrement à produire (écrire et prononcer) cette terminaison correctement en anglais.
Après un son voyelle
Après un son voyelle, la terminaison -s / 's est prononcée [z]
Trees, pianos, operas, ..., mais aussi dans: cars, instructors, le r postvocalique n'étant pas prononcé en anglais britannique. Martha's Vineyard, Mary's little lamb, ... mais aussi dans: Saint Peter's keys, le r postvocalique n'étant pas prononcé en anglais britannique.
Après une consonne voisée ("sonore")
Après une consonne voisée ("sonore"), c'est-à-dire b, d, g, m, l, n, v, etc., la terminaison -s / 's est prononcée [z]
Dogs, birds, crocodiles, grooves, limbs, ... ... Bob's job, John's whisky, St. Paul's Cathedral, Martin's Pale Ale, ...
Après une consonne "sourde" (non voisée)
Après une consonne "sourde" (non voisée), c'est-à-dire p, t, k et f , la terminaison -s / 's est prononcée [s],
Cups, cats, clocks, skiffs, ..., The cat's whiskers, Dick's tapes, All the president's men, ...
Après une sibilante ("son sifflant" : s, z, sh, ... )
Après une sibilante ("son sifflant" : s, z, sh, ... ), le pluriel du nom est marqué par l'addition d'un groupe -es prononcé [ɪz]:
Kisses, roses, wishes, churches, courses, ....
Le génitif est marqué soit par l'addition d'un 's prononcé [ɪz], soit, plus rarement, par s' sans effet sur la prononciation:
St. James's Park, Jones's flat, Rubens's paintings, mais: Jesus' disciples.
Attention !
Cette règle ne s'applique qu'aux terminaisons ("marqueurs") "[s]" , non pas à tous les mots en [s] : "course" [kɔ:s], "loose" [lu:s], "geese" [gi:s], ...