Différences entre versions de « Prononciation du -s de la troisième personne »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La prononciation de la consonne '''-s''' qui marque la troisième personne du singulier dans le [[présent simple]] des [[verbes non-auxiliaires]] change selon le son (pas nécessairement la lettre !) qui la précède : | La prononciation de la consonne '''-s''' qui marque la troisième personne du singulier dans le [[présent simple]] des [[verbes non-auxiliaires]] change selon le son (pas nécessairement la lettre !) qui la précède : | ||
− | + | # Après un son voyelle, le '''-s''' est prononcé '''z''', par exemple dans play'''s''', see'''s''', view'''s''', mais aussi dans bore'''s''', le r postvocalique n’étant pas prononcé en anglais britannique. | |
− | + | # Après une consonne voisée (“sonore”), c’est-à-dire '''b, d, g, m, l, n, v,''' etc., le '''-s''' est prononcé '''z''', par exemple dans rub'''s''', find'''s''', feel'''s''', dig'''s''', ... | |
− | + | # Après une consonne "sourde" (non-voisée), c’est-à-dire '''p, t, k et f''' , le '''-s''' est prononcé '''s,''' comme par exemple dans work'''s''', fit'''s''', hop'''s''', mais aussi dans like'''s''', mate'''s''', hope'''s''', ... | |
− | + | # Après une sibilante ("son sifflant" : '''s, z, sh,''' ... ), la troisième personne du présent du verbe est marquée par l’addition d’un groupe '''-es''' prononcé '''-iz''' : kiss'''es''', wish'''es''', catch'''es''', teach'''es''', grudg'''es'''. | |
− | + | # En vertu des mêmes règles de prononciation des suffixes, '''It’s''' (= it is) se prononce avec un son sourd '''-s''', mais '''he’s''' (= he is, he has), '''she’s''' (= she is, she has) et '''who’s''' (= who is, who has) sont prononcés avec une terminaison sonore, '''-z.''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''Note :''' En français, la termnaison '''-s,''' qu’elle marque le pluriel d’un nom (puce / puces, rose / roses ) ou la seconde personne du singulier du verbe (casse / casses), n’est pas prononcée. Les francophones veilleront donc tout particulièrement à prononcer cette terminaison correctement en anglais. | '''Note :''' En français, la termnaison '''-s,''' qu’elle marque le pluriel d’un nom (puce / puces, rose / roses ) ou la seconde personne du singulier du verbe (casse / casses), n’est pas prononcée. Les francophones veilleront donc tout particulièrement à prononcer cette terminaison correctement en anglais. |
Version du 21 mars 2013 à 22:30
La prononciation de la consonne -s qui marque la troisième personne du singulier dans le présent simple des verbes non-auxiliaires change selon le son (pas nécessairement la lettre !) qui la précède :
- Après un son voyelle, le -s est prononcé z, par exemple dans plays, sees, views, mais aussi dans bores, le r postvocalique n’étant pas prononcé en anglais britannique.
- Après une consonne voisée (“sonore”), c’est-à-dire b, d, g, m, l, n, v, etc., le -s est prononcé z, par exemple dans rubs, finds, feels, digs, ...
- Après une consonne "sourde" (non-voisée), c’est-à-dire p, t, k et f , le -s est prononcé s, comme par exemple dans works, fits, hops, mais aussi dans likes, mates, hopes, ...
- Après une sibilante ("son sifflant" : s, z, sh, ... ), la troisième personne du présent du verbe est marquée par l’addition d’un groupe -es prononcé -iz : kisses, wishes, catches, teaches, grudges.
- En vertu des mêmes règles de prononciation des suffixes, It’s (= it is) se prononce avec un son sourd -s, mais he’s (= he is, he has), she’s (= she is, she has) et who’s (= who is, who has) sont prononcés avec une terminaison sonore, -z.
Note : En français, la termnaison -s, qu’elle marque le pluriel d’un nom (puce / puces, rose / roses ) ou la seconde personne du singulier du verbe (casse / casses), n’est pas prononcée. Les francophones veilleront donc tout particulièrement à prononcer cette terminaison correctement en anglais.