Différences entre versions de « Prononciation des groupes "aw", "au" et "ow" »

De MultiGram
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
* En anglais brittanique, es mots '''''sauce''''' et '''''source''''' se prononcent avec un '''o''' ouvert, long. [http://fr.forvo.com/word/source/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].
 
* En anglais brittanique, es mots '''''sauce''''' et '''''source''''' se prononcent avec un '''o''' ouvert, long. [http://fr.forvo.com/word/source/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].
 
* Par contre, '''''aunt''''' ("tante") se prononce avec un '''a''' long [http://fr.forvo.com/word/aunt/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].
 
* Par contre, '''''aunt''''' ("tante") se prononce avec un '''a''' long [http://fr.forvo.com/word/aunt/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].
* Et dans '''''gauge''''' ("jauger"), la voyelle est '''éi''' [http://fr.forvo.com/word/gauge/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].
+
* Et dans '''''gauge''''' ("jauger"), la voyelle est '''éi''', comme p.ex. dans '''cage''' [http://fr.forvo.com/word/gauge/ '''Cliquez ici pour entendre un exemple'''].

Version du 30 novembre 2013 à 10:01

  • Les francophones prononcent souvent mal les mots qui contiennent les groupes "aw" et "au". Même s'ils sont écrits avec deux lettres, leur prononciation ne requiert qu'une seule voyelle, et pas une diphthongue :

aw

Law ("loi"), saw ("scie" / "voyais"), paw ("patte") se prononcent avec un o ouvert, long. Cliquez ici pour entendre un exemple.

au