Différences entre versions de « Phrase interrogative »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(10 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Une [[Phrase affirmative|assertion/affirmation]] peut être changée en question par l'intonation (anglais parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (anglais écrit), p.ex.:  
+
Une [[Phrase affirmative|assertion/affirmation]] peut être changée en question par l'[[intonation#l'intonation ascendante|intonation]] (anglais parlé) ou par l'usage d'un [[Ponctuation#Point d'interrogation|point d'interrogation]] (anglais écrit), p.ex.:  
  
  ''Are you coming tomorrow ?''
+
  ''She's coming to'''<sup>↗</sup>mor'''row ?''
  Tu comptes venir demain ?
+
  Elle compte venir demain ?
  
 
mais le procédé étant moins courant en anglais, ce genre de question ne retiendra pas notre attention. Nous distinguerons plusieurs types de questions, marquées par leur structure grammaticale:  
 
mais le procédé étant moins courant en anglais, ce genre de question ne retiendra pas notre attention. Nous distinguerons plusieurs types de questions, marquées par leur structure grammaticale:  
  
#  [[Questions Partielles]] ("'''''wh-'''''questions")
+
#  [[Question partielle|Questions partielles]] ("'''''wh-''''' questions")
#  [[Questions Totales]] ("'''''yes/no''''' questions")
+
#  [[Question totale|Questions totales]] ("'''''yes / no''''' questions")
#  [[Requêtes, Suggestions]]
+
#  [[Question négative|Questions négatives]]
#  [[Questions Négatives]]
 
 
#  [[Questions dans la conversation]] ("... ou si ?", "ah, bon ?")
 
#  [[Questions dans la conversation]] ("... ou si ?", "ah, bon ?")
#  Questions "[[Tag]]" (= "n’est-ce pas ?")
+
[[Tag|Questions "Tag"]] (= "n'est-ce pas ?")
#  [[Questions Indirectes]]
+
#  [[Question indirecte|Questions indirectes(rapportées, subordonnées)]]
 +
#  [[Requêtes, suggestions]]
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 +
 +
[[de:Phrase_interrogative]]
 +
[[es:Phrase_interrogative]]
 +
[[fr:Phrase_interrogative]]
 +
[[it:Phrase_interrogative]]
 +
[[nl:Phrase_interrogative]]

Version du 24 février 2015 à 09:59

Une assertion/affirmation peut être changée en question par l'intonation (anglais parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (anglais écrit), p.ex.:

She's coming tomorrow ?
Elle compte venir demain ?

mais le procédé étant moins courant en anglais, ce genre de question ne retiendra pas notre attention. Nous distinguerons plusieurs types de questions, marquées par leur structure grammaticale:

  1. Questions partielles ("wh- questions")
  2. Questions totales ("yes / no questions")
  3. Questions négatives
  4. Questions dans la conversation ("... ou si ?", "ah, bon ?")
  5. Questions "Tag" (= "n'est-ce pas ?")
  6. Questions indirectes(rapportées, subordonnées)
  7. Requêtes, suggestions