Différences entre versions de « Only: placement »

De MultiGram
Ligne 14 : Ligne 14 :
  
 
'''Only''' se place devant le mot qu'il qualifie s'il risque d'y avoir ambiguïté (surtout en anglais écrit, où l'intonation ne peut pas résoudre l'ambiguïté):
 
'''Only''' se place devant le mot qu'il qualifie s'il risque d'y avoir ambiguïté (surtout en anglais écrit, où l'intonation ne peut pas résoudre l'ambiguïté):
  ''I '''only saw''' Fred.''
+
  ''I '''only ↘saw''' Fred.''
 
  J'ai seulement vu Fred (= je ne lui ai pas parlé).
 
  J'ai seulement vu Fred (= je ne lui ai pas parlé).
 +
 +
''I '''only''' saw ↘'''Fred'''.''
 +
Je n'ai vu que Fred (= et personne d'autre).
 
   
 
   
 
  ''I saw '''only Fred'''.''
 
  ''I saw '''only Fred'''.''
  J'ai vu Fred seulement (= et pas sa femme).
+
  J'ai vu Fred seulement (= et personne d'autre) = ordre recommandé à l'écrit.
 
+
 
  <strike>''The avalanche '''only killed''' two people''</strike>.
 
  <strike>''The avalanche '''only killed''' two people''</strike>.
 
  L'avalanche a seulement tué deux personnes (= elle ne leur a fait rien d'autre).
 
  L'avalanche a seulement tué deux personnes (= elle ne leur a fait rien d'autre).

Version du 27 mai 2014 à 08:44

Only se comporte le plus souvent comme adverbe à position centrale, c-à-d. se place entre le sujet et le verbe, ou, le cas échéant, la position immédiatement après l'auxiliaire ou, s'il y en a plusieurs, après le premier auxiliaire:

She only knows how to milk goats and make onion soup.
Tout ce qu'elle sait faire, c'est traire des chèvres et faire de la soupe aux oignons.

I was only trying to help.
J'essayais seulement d'aider.

They have only been to Canada.
Ils sont seulement allés au Canada.

Si only qualifie le sujet, il vient avant celui-ci :

Only I am allowed to do that.
Je suis le seul à avoir la permission de faire cela.

Only se place devant le mot qu'il qualifie s'il risque d'y avoir ambiguïté (surtout en anglais écrit, où l'intonation ne peut pas résoudre l'ambiguïté):

I only ↘saw Fred.
J'ai seulement vu Fred (= je ne lui ai pas parlé).

I only saw ↘Fred.
Je n'ai vu que Fred (= et personne d'autre).

I saw only Fred.
J'ai vu Fred seulement (= et personne d'autre) = ordre recommandé à l'écrit.

The avalanche only killed two people.
L'avalanche a seulement tué deux personnes (= elle ne leur a fait rien d'autre).

The avalanche killed only two people.
L'avalanche n'a tué que deux personnes (= cela aurait pu être bien pire).