Différences entre versions de « Nor »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Voir :
+
'''Voir :'''
  
[[Négation parallèle: "ni… ni..."]]
+
'''[[Négation parallèle: "ni… ni..."]]'''
 
  ''He '''cannot''' (-) walk  (+) '''or''' run (+)'' (et non pas ''<strike>nor run</strike>'' ).
 
  ''He '''cannot''' (-) walk  (+) '''or''' run (+)'' (et non pas ''<strike>nor run</strike>'' ).
 
  Il ne peut marcher ou courir .
 
  Il ne peut marcher ou courir .
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
  ''He '''can''' (+) '''neither''' (-) walk '''nor''' (-) run.''
 
  ''He '''can''' (+) '''neither''' (-) walk '''nor''' (-) run.''
 
  Il ne peut ni marcher ni courir.
 
  Il ne peut ni marcher ni courir.
[[Négation parallèle: "... non plus"]]
+
'''[[Négation parallèle: "... non plus"]]'''
 
  ''She hasn't understood. - Really ? '''Nor have I'''.''
 
  ''She hasn't understood. - Really ? '''Nor have I'''.''
 
  Elle n'a pas compris. - Ah, bon ? Moi non plus.
 
  Elle n'a pas compris. - Ah, bon ? Moi non plus.

Version actuelle datée du 7 février 2018 à 17:28

Voir :

Négation parallèle: "ni… ni..."

He cannot (-) walk  (+) or run (+) (et non pas nor run ).
Il ne peut marcher ou courir .

He can (+) neither (-) walk nor (-) run.
Il ne peut ni marcher ni courir.

Négation parallèle: "... non plus"

She hasn't understood. - Really ? Nor have I.
Elle n'a pas compris. - Ah, bon ? Moi non plus.

She doesn't like oysters. - Nor do I.
Elle n'aime pas les huîtres. - Moi non plus.

The boys didn't obey, nor did the girls.
Les garçons n'obéirent pas, et les filles non plus.