Différences entre versions de « None »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[Négation: pronoms négatifs|pronom négatif]] '''''none''''' renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses. Même si à l'origine, '''''none''''' est composé de '''''no''''' + le singulier '''''one''''', il peut être employé  au singulier comme au pluriel,  et (contrairement au français ''"aucun"''), s'[[Accord sujet - verbe|accorder avec un verbe]] singulier ou pluriel, selon le sens :
+
Le [[Négation: pronoms négatifs|pronom négatif]] '''''none''''' renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses.  
  
 
  ''I was supposed to have won a prize, but I received '''none'''.''
 
  ''I was supposed to have won a prize, but I received '''none'''.''
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  ''I was told to expect a lot of guests, but I've seen '''none'''.''
 
  ''I was told to expect a lot of guests, but I've seen '''none'''.''
 
  On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai pas vu.
 
  On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai pas vu.
   
+
Même si à l'origine, '''''none''''' est composé de '''''no''''' + le singulier '''''one''''', il peut être employé au singulier comme au pluriel,  et (contrairement [[:fr:Aucun|au français ''"aucun"'']]), s'[[Accord sujet - verbe|accorder avec un verbe]] singulier ou pluriel, selon le sens :
 
  '''''None''' of us '''has''' the nerve to ask her.''
 
  '''''None''' of us '''has''' the nerve to ask her.''
 
  Pas un seul d'entre nous n'a le courage de lui poser la question.
 
  Pas un seul d'entre nous n'a le courage de lui poser la question.
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
[[Catégorie:Négation]]
 
[[Catégorie:Négation]]
  
 +
[[fr:Aucun]]
 
[[nl:Geen]]
 
[[nl:Geen]]

Version actuelle datée du 2 mai 2016 à 14:12

Le pronom négatif none renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses.

I was supposed to have won a prize, but I received none.
J'étais censé avoir gagné un prix, mais je n'en reçu aucun.

I was told to expect a lot of guests, but I've seen none.
On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai pas vu.

Même si à l'origine, none est composé de no + le singulier one, il peut être employé au singulier comme au pluriel, et (contrairement au français "aucun"), s'accorder avec un verbe singulier ou pluriel, selon le sens :

None of us has the nerve to ask her.
Pas un seul d'entre nous n'a le courage de lui poser la question.

None of my friends are invited.
Aucun de mes amis n'est invité.

None of the houses were damaged.
Aucune des maisons n'a été endommagée.