Différences entre versions de « Négation: pronoms négatifs »

De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Négation: pronoms négatifs vers Négation : pronoms négatifs)
Ligne 1 : Ligne 1 :
On emploie « nobody » ou « no one » pour une personne, « nothing » pour une chose :
+
On emploie '''''nobody''''' ou '''''no one''''' pour une personne, '''''nothing''''' pour une chose, '''''neither'''' pour deux personnes ou choses. :
 
 
 
  '''''Nobody''' has paid for the drinks.''
 
  '''''Nobody''' has paid for the drinks.''
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  '''''Nothing''' ever happens here.''
 
  '''''Nothing''' ever happens here.''
 
  Rien ne se passe jamais ici.
 
  Rien ne se passe jamais ici.
 +
 +
''I tried on the two dresses, but as I liked '''neither''', I didn't buy them.''
 +
J'ai essayé les deux robes, mais comme je n'aimais aucune des deux, je ne les ai pas achetées.
 +
 +
'''''Neither''' of my two grandparents remembers World War One.''
 +
Aucun de mes deux grands-parents ne se souvient de la première guerre mondiale.
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase négative]]
 
[[Catégorie:Phrase négative]]

Version du 5 juillet 2013 à 12:19

On emploie nobody ou no one pour une personne, nothing pour une chose, neither' pour deux personnes ou choses. :

Nobody has paid for the drinks.
Personne n’a payé (pour) les boissons.

No one can be sure of the results.
Personne ne peut être sûr des résultats.

Nothing ever happens here.
Rien ne se passe jamais ici.

I tried on the two dresses, but as I liked neither, I didn't buy them.
J'ai essayé les deux robes, mais comme je n'aimais aucune des deux, je ne les ai pas achetées.

Neither of my two grandparents remembers World War One.
Aucun de mes deux grands-parents ne se souvient de la première guerre mondiale.