Différences entre versions de « Négation: pronoms indéfinis »

De MultiGram
(Page créée avec « Dans un contexte négatif, les pronoms indéfinis commençant par « '''''some-''''' » (someone, something) sont remplacés par des pronoms commençant par « '''''an... »)
 
(I)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Dans un contexte négatif, les [[pronoms indéfinis]] commençant par « '''''some-''''' » (someone, something) sont remplacés par des pronoms commençant par « '''''any-''''' » : anyone, anything, ... '''Ces mots en ''any-'' apparaissent dans les contextes négatifs, mais ne sont pas négatifs lorsqu’ils apparaissent seuls.'''
 
Dans un contexte négatif, les [[pronoms indéfinis]] commençant par « '''''some-''''' » (someone, something) sont remplacés par des pronoms commençant par « '''''any-''''' » : anyone, anything, ... '''Ces mots en ''any-'' apparaissent dans les contextes négatifs, mais ne sont pas négatifs lorsqu’ils apparaissent seuls.'''
 
 
  ''None of us noticed '''anything''' .''
+
  ''None of us noticed '''anything'''.''
 
  Aucun d’entre nous n’a remarqué quoi que ce soit.
 
  Aucun d’entre nous n’a remarqué quoi que ce soit.
 +
 +
''I can't tell you '''anything'''''.
 +
Je ne puis rien te raconter.
 +
 +
''They haven't seen '''anyone''' touch '''any''' of the objects.''
 +
Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets.
 +
 +
 +
[[Catégorie:La phrase simple]]
 +
[[Catégorie:La phrase négative]]

Version du 19 mars 2013 à 18:15

Dans un contexte négatif, les pronoms indéfinis commençant par « some- » (someone, something) sont remplacés par des pronoms commençant par « any- » : anyone, anything, ... Ces mots en any- apparaissent dans les contextes négatifs, mais ne sont pas négatifs lorsqu’ils apparaissent seuls.

None of us noticed anything.
Aucun d’entre nous n’a remarqué quoi que ce soit.

I can't tell you anything.
Je ne puis rien te raconter.
They haven't seen anyone touch any of the objects.
Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets.