Différences entre versions de « Négation: impératif négatif (interdiction) »

De MultiGram
Ligne 28 : Ligne 28 :
 
  On m’a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.
 
  On m’a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.
  
L’ interdiction peut aussi être exprimée parpar '''''must + not''''' :
+
L’ interdiction peut aussi être exprimée par '''''must + not''''', et non par '''''don’t have to''''', qui exprime l’absence d’obligation : :
  
 
  ''One [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : syntaxe|'''must not''']] enter the mosque with one’s shoes on.''
 
  ''One [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : syntaxe|'''must not''']] enter the mosque with one’s shoes on.''
 
  On ne doit pas entrer dans la mosquée en portant ses chaussures.
 
  On ne doit pas entrer dans la mosquée en portant ses chaussures.
 
+
 
  ''You [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : syntaxe|'''must not''']] enter the studio while we are recording.''
 
  ''You [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : syntaxe|'''must not''']] enter the studio while we are recording.''
 
  Vous ne pouvez pas entrer dans le studio pendant qu’on enregistre.
 
  Vous ne pouvez pas entrer dans le studio pendant qu’on enregistre.
 +
 +
''You [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : syntaxe|don’t have to]] let him kiss you if you don’t want to.''
 +
Tu n’es pas obligée de le laisser t’embrasser si tu n’en as pas envie.
 +
  
 
Voir aussi : [[Injonction]], [[Impératif]], [[Infinitif]]
 
Voir aussi : [[Injonction]], [[Impératif]], [[Infinitif]]

Version du 23 mars 2013 à 15:57

L’impératif négatif recourt aussi à l’opérateur « do » à la seconde personne, et à let à la première et troisième :

Do + not (don't) + infinitif

Don’t walk on the grass.
Ne marchez pas sur l’herbe.

Don’t give her an aspirin, it’s bad for her!
Ne lui donne pas d’aspirine, c’est mauvais pour elle !

Please don’t be rude: don’t talk to me like that!
S’il te plaît ne sois pas impoli, ne me parle pas sur ce ton !

"Let's not talk about sex while the kids are listening".
Ne parlons pas de sexe pendant que les enfants nous écoutent.

Dans le discours indirect , l’impératif rapporté devient un infinitif négatif :

not + to + infinitif:

The doctor told me not to smoke.
Le médecin m’a dit de ne pas fumer.

He ordered the soldiers not to shoot the spy.
Il a ordonné aux soldats de ne pas fusiller l’espion.

I was instructed not to give the students too much work.
On m’a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.

L’ interdiction peut aussi être exprimée par must + not, et non par don’t have to, qui exprime l’absence d’obligation : :

One must not enter the mosque with one’s shoes on.
On ne doit pas entrer dans la mosquée en portant ses chaussures.

You must not enter the studio while we are recording.
Vous ne pouvez pas entrer dans le studio pendant qu’on enregistre.
You don’t have to let him kiss you if you don’t want to.

Tu n’es pas obligée de le laisser t’embrasser si tu n’en as pas envie.


Voir aussi : Injonction, Impératif, Infinitif