Must ou Have to?

De MultiGram
Révision datée du 5 mars 2015 à 15:29 par Jpvannop (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Au présent, Must et Have to + infinitif recouvrent un vaste champ commun, mais must exprime le plus souvent une obligation "intérieure", correspondant à la volonté, le désir ou le sens moral d'une personne; tandis que have to s'emploie plus souvent pour une obligation inévitable, conditionnée par un but fixé ou par les circonstances en général :

I must go to the hospital to see a friend.
Je dois aller à l'hôpital, voir un ami.

I have to go to the hospital to get an X-ray.
Je dois aller à l'hôpital pour passer une radiographie.

You must come and see us someday !
Il faut que tu viennes nous rendre visite un jour !

A dog has to keep your secrets. He can't tell anyone.
Un chien doit garder tes secrets : il ne peut les dire à personne.

De ces deux auxiliaires, seul must est employé dans des instructions, règlements et ordres (voir aussi be to).

The room must be vacated before 11:00. 
La chambre doit être libérée avant 11 heures.	

Advertisements in our magazine must comply with the law.
Les annonces dans notre magazine doivent être conformes à la loi.

Seat belts must be fastened before takeoff.
Les ceintures de sécurité doivent être attachées avant le décollage.

Comme must est un verbe défectif qui n'a pas de forme au passé ou au futur, il est remplacé par have to au passé et au futur.

You have never had to face a class that says "We won't do it".
Tu n'as jamais dû faire face à une classe qui dit  "On ne veut pas le faire".

They will have to find other means of funding the operation.
Ils devront trouver d'autres moyens de financer l'opération.

There are still people having to face incurable diseases.
Il y a encore des gens obligés de faire face à des maladies incurables.

Mais dans le discours indirect introduit par un verbe au passé, must peut être maintenu :

She felt she must do something to help those people.
Elle sentait qu'elle devait faire quelque chose pour aider ces gens.

They imagined someone must have misdirected them.
Ils s'imaginaient que quelqu'un leur avait indiqué le mauvais chemin.

 I concluded there must be something wrong in his reasoning.
Je conclus que quelque chose clochait dans son raisonnement.