Différences entre versions de « Mother, money, brother, one »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Même s'ils sont orthographiés avec un '''o''', les mots anglais '''"Mother, Brother, Money"''' se prononcent (comme '''"One"''') avec une voyelle courte proche du [à] français, et prennent l'accent tonique sur la '''première syllabe'''.  Ne dites donc pas "mo''zeur''", "bro''zeur''", "mon''nie'' " , etc.
+
Même s'ils sont orthographiés avec un '''o''', les mots anglais '''"Mother, Brother, Money"''' se prononcent (comme '''"One"''') avec une voyelle courte proche du [à] français, et prennent l'[[accent tonique]] sur la '''première syllabe'''.  Ne dites donc pas "mo''zeur''", "bro''zeur''", "mon''nie'' " , etc.
  
 
* [http://fr.forvo.com/word/one/ '''Cliquez ici pour entendre la prononciation correcte de "one"''']
 
* [http://fr.forvo.com/word/one/ '''Cliquez ici pour entendre la prononciation correcte de "one"''']

Version du 3 décembre 2013 à 12:49

Même s'ils sont orthographiés avec un o, les mots anglais "Mother, Brother, Money" se prononcent (comme "One") avec une voyelle courte proche du [à] français, et prennent l'accent tonique sur la première syllabe. Ne dites donc pas "mozeur", "brozeur", "monnie " , etc.