Différences entre versions de « Liste des prépositions »

De MultiGram
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
| '''among''' || ''Lost '''among''' the many trees.''  || Perdu parmi les nombreux arbres. ||  || '''out of''' || ''Come '''out of''' your hiding-place.'' || Sors de ta cachette.
 
| '''among''' || ''Lost '''among''' the many trees.''  || Perdu parmi les nombreux arbres. ||  || '''out of''' || ''Come '''out of''' your hiding-place.'' || Sors de ta cachette.
 
|-
 
|-
| '''around''' || ''The Ring Road '''around''' Paris.'' || Le périphérique autour de Paris. ||  || '''outside''' || ''He kicked the ball '''outside''' the pitch.'' || D'un coup de pied il envoya le ballon hors du terrain.
+
| '''around''' || ''The Ring Road '''around''' Paris.'' || Le périphérique autour de Paris. ||  || '''outside''' || ''He kicked the ball '''outside''' the stadium.'' || D'un coup de pied il envoya le ballon hors du stade. 
 
|-
 
|-
 
| '''at''' || ''Meet me '''at''' the station.'' || Rencontre-moi à la gare. ||  || '''over''' || ''Put a blanket '''over''' the child.'' || Recouvre l'enfant d'une couverture.
 
| '''at''' || ''Meet me '''at''' the station.'' || Rencontre-moi à la gare. ||  || '''over''' || ''Put a blanket '''over''' the child.'' || Recouvre l'enfant d'une couverture.
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
| '''beside''' || ''That's '''beside''' the point.'' || C'est à côté de la question. ||  || '''through''' || ''To see '''through''' the window.'' || Voir à travers la fenêtre.
 
| '''beside''' || ''That's '''beside''' the point.'' || C'est à côté de la question. ||  || '''through''' || ''To see '''through''' the window.'' || Voir à travers la fenêtre.
 
|-
 
|-
| '''between''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule ||  || '''throughout'''  || Texte de la cellule || Texte de la cellule
+
| '''between''' || ''He sat down '''between''' two pretty girls.'' || Il s'assit entre deux jolies filles. ||  || '''throughout'''  || ''English is spoken '''throughout''' the world.'' || L'anglais se parle à travers le monde entier.
 
|-
 
|-
| '''beyond''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule ||  || till || Texte de la cellule || Texte de la cellule
+
| '''beyond''' || ''I want to travel '''beyond''' the sea.'' || Je veux voyager au-delà de la mer. ||  || till || ''I can't wait '''till''' tomorrow.'' || Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
 
|-
 
|-
| but || Texte de la cellule || Texte de la cellule ||  || '''to''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule
+
| but || ''I feel nothing '''but''' sadness.'' || Je ne resssens rien que du chagrin. ||  || '''to''' || ''Let's go '''to''' San Francisco.'' || Allons à San Francisco.
 
|-
 
|-
 
| '''by'''|| Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''towards''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule
 
| '''by'''|| Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''towards''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule

Version du 17 août 2014 à 10:42

La plupart des prépositions expriment plusieurs sens. Un classement par sens serait donc difficile. Mais dans le classement alphabétique qui suit, les prépositions désignant (de fait, entre autres ou à l'origine) une relation dans l'espace sont imprimés en gras. Par exemple: about signifie "autour de" (crowding all about us = "se pressant tout autour de nous") mais plus souvent "au sujet de" (a book about birds); after signifie le plus souvent "après" (after the war), mais peut aussi signifier "derrière, à la suite de" (run after the bus). Voir aussi : => Prépositions de temps.

about They crowded all about us.            Ils se pressèrent tout autour de nous.    near Don't sit too near to me. Ne t'assieds pas trop près de moi.
above The mountain towered above the village. La montagne s'éleva au dessus du village.    of He is one of the best. Il est l'un des meilleurs.
across He walked across the bridge Il traversa le pont    off I jumped off the bus Je descendis du bus d'un bond.
after He ran after her. Il courut après elle. on A town on a hill. Une ville sur une colline.
against She leant against the tree. Elle s'appuya contre l'arbre. onto The cat jumped onto the chair. Le chat sauta sur la chaise.
along We strolled along the lake. Nous nous promenâmes le long du lac. opposite The shop is opposite the Opera house. Le magasin se trouve en face de l'opéra.
among Lost among the many trees. Perdu parmi les nombreux arbres. out of Come out of your hiding-place. Sors de ta cachette.
around The Ring Road around Paris. Le périphérique autour de Paris. outside He kicked the ball outside the stadium. D'un coup de pied il envoya le ballon hors du stade. 
at Meet me at the station. Rencontre-moi à la gare. over Put a blanket over the child. Recouvre l'enfant d'une couverture.
before To appear before a jury. Apparaître devant un jury. past He walked past the beggar without looking. Il passa devant le mendiant sans le regarder.
behind He hid behind his mother. Il se cacha derrière sa maman. round To travel round the world. Voyager autour du monde.
below To hit below the belt. Frapper en dessous de la ceinture save Everyone is happy save me. Tout le monde est heureux sauf moi.
beneath To dream beneath the starry sky. Rêver sous le ciel étoilé. since I haven't seen him since 1960. Je ne l'ai plus vu depuis 1960.
beside That's beside the point. C'est à côté de la question. through To see through the window. Voir à travers la fenêtre.
between He sat down between two pretty girls. Il s'assit entre deux jolies filles. throughout  English is spoken throughout the world. L'anglais se parle à travers le monde entier.
beyond I want to travel beyond the sea. Je veux voyager au-delà de la mer. till I can't wait till tomorrow. Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
but I feel nothing but sadness. Je ne resssens rien que du chagrin. to Let's go to San Francisco. Allons à San Francisco.
by Texte de la cellule Texte de la cellule towards Texte de la cellule Texte de la cellule
despite Texte de la cellule Texte de la cellule under Texte de la cellule Texte de la cellule
down Texte de la cellule Texte de la cellule until Texte de la cellule Texte de la cellule
during Texte de la cellule Texte de la cellule up Texte de la cellule Texte de la cellule
except Texte de la cellule Texte de la cellule upon Texte de la cellule Texte de la cellule
for Texte de la cellule Texte de la cellule versus (vs.) Texte de la cellule Texte de la cellule
from Texte de la cellule Texte de la cellule with Texte de la cellule Texte de la cellule
in Texte de la cellule Texte de la cellule within Texte de la cellule Texte de la cellule
inside Texte de la cellule Texte de la cellule without Texte de la cellule Texte de la cellule
into Texte de la cellule Texte de la cellule            

-

like Texte de la cellule Texte de la cellule