Différences entre versions de « Liste des prépositions »
De MultiGram
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
| '''among''' || ''Lost '''among''' the many trees.'' || Perdu parmi les nombreux arbres. || || '''out of''' || ''Come '''out of''' your hiding-place.'' || Sors de ta cachette. | | '''among''' || ''Lost '''among''' the many trees.'' || Perdu parmi les nombreux arbres. || || '''out of''' || ''Come '''out of''' your hiding-place.'' || Sors de ta cachette. | ||
|- | |- | ||
− | | '''around''' || ''The Ring Road '''around''' Paris.'' || Le périphérique autour de Paris. || || '''outside''' || ''He kicked the ball '''outside''' the | + | | '''around''' || ''The Ring Road '''around''' Paris.'' || Le périphérique autour de Paris. || || '''outside''' || ''He kicked the ball '''outside''' the stadium.'' || D'un coup de pied il envoya le ballon hors du stade. |
|- | |- | ||
| '''at''' || ''Meet me '''at''' the station.'' || Rencontre-moi à la gare. || || '''over''' || ''Put a blanket '''over''' the child.'' || Recouvre l'enfant d'une couverture. | | '''at''' || ''Meet me '''at''' the station.'' || Rencontre-moi à la gare. || || '''over''' || ''Put a blanket '''over''' the child.'' || Recouvre l'enfant d'une couverture. | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
| '''beside''' || ''That's '''beside''' the point.'' || C'est à côté de la question. || || '''through''' || ''To see '''through''' the window.'' || Voir à travers la fenêtre. | | '''beside''' || ''That's '''beside''' the point.'' || C'est à côté de la question. || || '''through''' || ''To see '''through''' the window.'' || Voir à travers la fenêtre. | ||
|- | |- | ||
− | | '''between''' || | + | | '''between''' || ''He sat down '''between''' two pretty girls.'' || Il s'assit entre deux jolies filles. || || '''throughout''' || ''English is spoken '''throughout''' the world.'' || L'anglais se parle à travers le monde entier. |
|- | |- | ||
− | | '''beyond''' || | + | | '''beyond''' || ''I want to travel '''beyond''' the sea.'' || Je veux voyager au-delà de la mer. || || till || ''I can't wait '''till''' tomorrow.'' || Je ne peux pas attendre jusqu'à demain. |
|- | |- | ||
− | | but || | + | | but || ''I feel nothing '''but''' sadness.'' || Je ne resssens rien que du chagrin. || || '''to''' || ''Let's go '''to''' San Francisco.'' || Allons à San Francisco. |
|- | |- | ||
| '''by'''|| Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''towards''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule | | '''by'''|| Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''towards''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule |
Version du 17 août 2014 à 10:42
La plupart des prépositions expriment plusieurs sens. Un classement par sens serait donc difficile. Mais dans le classement alphabétique qui suit, les prépositions désignant (de fait, entre autres ou à l'origine) une relation dans l'espace sont imprimés en gras. Par exemple: about signifie "autour de" (crowding all about us = "se pressant tout autour de nous") mais plus souvent "au sujet de" (a book about birds); after signifie le plus souvent "après" (after the war), mais peut aussi signifier "derrière, à la suite de" (run after the bus). Voir aussi : => Prépositions de temps.
about | They crowded all about us. | Ils se pressèrent tout autour de nous. | near | Don't sit too near to me. | Ne t'assieds pas trop près de moi. | ||||||||
above | The mountain towered above the village. | La montagne s'éleva au dessus du village. | of | He is one of the best. | Il est l'un des meilleurs. | ||||||||
across | He walked across the bridge | Il traversa le pont | off | I jumped off the bus | Je descendis du bus d'un bond. | ||||||||
after | He ran after her. | Il courut après elle. | on | A town on a hill. | Une ville sur une colline. | ||||||||
against | She leant against the tree. | Elle s'appuya contre l'arbre. | onto | The cat jumped onto the chair. | Le chat sauta sur la chaise. | ||||||||
along | We strolled along the lake. | Nous nous promenâmes le long du lac. | opposite | The shop is opposite the Opera house. | Le magasin se trouve en face de l'opéra. | ||||||||
among | Lost among the many trees. | Perdu parmi les nombreux arbres. | out of | Come out of your hiding-place. | Sors de ta cachette. | ||||||||
around | The Ring Road around Paris. | Le périphérique autour de Paris. | outside | He kicked the ball outside the stadium. | D'un coup de pied il envoya le ballon hors du stade. | ||||||||
at | Meet me at the station. | Rencontre-moi à la gare. | over | Put a blanket over the child. | Recouvre l'enfant d'une couverture. | ||||||||
before | To appear before a jury. | Apparaître devant un jury. | past | He walked past the beggar without looking. | Il passa devant le mendiant sans le regarder. | ||||||||
behind | He hid behind his mother. | Il se cacha derrière sa maman. | round | To travel round the world. | Voyager autour du monde. | ||||||||
below | To hit below the belt. | Frapper en dessous de la ceinture | save | Everyone is happy save me. | Tout le monde est heureux sauf moi. | ||||||||
beneath | To dream beneath the starry sky. | Rêver sous le ciel étoilé. | since | I haven't seen him since 1960. | Je ne l'ai plus vu depuis 1960. | ||||||||
beside | That's beside the point. | C'est à côté de la question. | through | To see through the window. | Voir à travers la fenêtre. | ||||||||
between | He sat down between two pretty girls. | Il s'assit entre deux jolies filles. | throughout | English is spoken throughout the world. | L'anglais se parle à travers le monde entier. | ||||||||
beyond | I want to travel beyond the sea. | Je veux voyager au-delà de la mer. | till | I can't wait till tomorrow. | Je ne peux pas attendre jusqu'à demain. | ||||||||
but | I feel nothing but sadness. | Je ne resssens rien que du chagrin. | to | Let's go to San Francisco. | Allons à San Francisco. | ||||||||
by | Texte de la cellule | Texte de la cellule | towards | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
despite | Texte de la cellule | Texte de la cellule | under | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
down | Texte de la cellule | Texte de la cellule | until | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
during | Texte de la cellule | Texte de la cellule | up | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
except | Texte de la cellule | Texte de la cellule | upon | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
for | Texte de la cellule | Texte de la cellule | versus (vs.) | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
from | Texte de la cellule | Texte de la cellule | with | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
in | Texte de la cellule | Texte de la cellule | within | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
inside | Texte de la cellule | Texte de la cellule | without | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
into | Texte de la cellule | Texte de la cellule |
- |
like | Texte de la cellule | Texte de la cellule |