Différences entre versions de « Liste des prépositions »
De MultiGram
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
| '''before''' || ''To appear '''before''' a jury.'' || Apparaître devant un jury. || || '''past''' || ''He walked '''past''' the beggar without looking.'' || Il passa devant le mendiant sans le regarder. | | '''before''' || ''To appear '''before''' a jury.'' || Apparaître devant un jury. || || '''past''' || ''He walked '''past''' the beggar without looking.'' || Il passa devant le mendiant sans le regarder. | ||
|- | |- | ||
− | | '''behind''' || | + | | '''behind''' || ''He hid '''behind''' his mother.'' || Il se cacha derrière sa maman. || || '''round''' || ''To travel '''round''' the world.'' || Voyager autour du monde. |
|- | |- | ||
− | | '''below''' || | + | | '''below''' || ''To hit '''below''' the belt.'' || Frapper en dessous de la ceinture || || save || ''Everyone is happy '''save''' me.'' || Tout le monde est heureux sauf moi. |
|- | |- | ||
− | | '''beneath''' || | + | | '''beneath''' || ''The truth hidden '''beneath''' the appearances.'' || La vérité cachée sous les apparences. || || since || Texte de la cellule || Texte de la cellule |
|- | |- | ||
| '''beside''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''through''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule | | '''beside''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule || || '''through''' || Texte de la cellule || Texte de la cellule |
Version du 17 août 2014 à 08:34
La plupart des prépositions expriment plusieurs sens. Un classement par sens serait donc difficile. Mais dans le classement alphabétique qui suit, les prépositions désignant (de fait, entre autres ou à l'origine) une relation dans l'espace sont imprimés en gras. Par exemple: about signifie "autour de" (crowding all about us = "se pressant tout autour de nous") mais plus souvent "au sujet de" (a book about birds); after signifie le plus souvent "après" (after the war), mais peut aussi signifier "derrière, à la suite de" (run after the bus). Voir aussi : => Prépositions de temps.
about | They crowded all about us. | Ils se pressèrent tout autour de nous. | near | Don't sit too near to me. | Ne t'assieds pas trop près de moi. | ||||||||
above | The mountain towered above the village. | La montagne s'éleva au dessus du village. | of | He is one of the best. | Il est l'un des meilleurs. | ||||||||
across | He walked across the bridge | Il traversa le pont | off | I jumped off the bus | Je descendis du bus d'un bond. | ||||||||
after | He ran after her. | Il courut après elle. | on | A town on a hill. | Une ville sur une colline. | ||||||||
against | She leant against the tree. | Elle s'appuya contre l'arbre. | onto | The cat jumped onto the chair. | Le chat sauta sur la chaise. | ||||||||
along | We strolled along the lake. | Nous nous promenâmes le long du lac. | opposite | The shop is opposite the Opera house. | Le magasin se trouve en face de l'opéra. | ||||||||
among | Lost among the many trees. | Perdu parmi les nombreux arbres. | out of | Come out of your hiding-place. | Sors de ta cachette. | ||||||||
around | The Ring Road around Paris. | Le périphérique autour de Paris. | outside | He kicked the ball outside the pitch. | D'un coup de pied il envoya le ballon hors du terrain. | ||||||||
at | Meet me at the station. | Rencontre-moi à la gare. | over | Put a blanket over the child. | Recouvre l'enfant d'une couverture. | ||||||||
before | To appear before a jury. | Apparaître devant un jury. | past | He walked past the beggar without looking. | Il passa devant le mendiant sans le regarder. | ||||||||
behind | He hid behind his mother. | Il se cacha derrière sa maman. | round | To travel round the world. | Voyager autour du monde. | ||||||||
below | To hit below the belt. | Frapper en dessous de la ceinture | save | Everyone is happy save me. | Tout le monde est heureux sauf moi. | ||||||||
beneath | The truth hidden beneath the appearances. | La vérité cachée sous les apparences. | since | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
beside | Texte de la cellule | Texte de la cellule | through | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
between | Texte de la cellule | Texte de la cellule | throughout | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
beyond | Texte de la cellule | Texte de la cellule | till | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
but | Texte de la cellule | Texte de la cellule | to | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
by | Texte de la cellule | Texte de la cellule | towards | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
despite | Texte de la cellule | Texte de la cellule | under | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
down | Texte de la cellule | Texte de la cellule | until | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
during | Texte de la cellule | Texte de la cellule | up | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
except | Texte de la cellule | Texte de la cellule | upon | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
for | Texte de la cellule | Texte de la cellule | versus (vs.) | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
from | Texte de la cellule | Texte de la cellule | with | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
in | Texte de la cellule | Texte de la cellule | within | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
inside | Texte de la cellule | Texte de la cellule | without | Texte de la cellule | Texte de la cellule | ||||||||
into | Texte de la cellule | Texte de la cellule |
- |
like | Texte de la cellule | Texte de la cellule |