Différences entre versions de « Le temps qu'il fait »

De MultiGram
Ligne 24 : Ligne 24 :
 
  ''The weather was exceptionally nice last week.''
 
  ''The weather was exceptionally nice last week.''
 
  La semaine dernière il a fait exceptionellement beau.
 
  La semaine dernière il a fait exceptionellement beau.
 +
 +
''Tomorrow there is likely to be a storm.''
 +
Il y a des chances qu'il y ait une tempête demain.
 
   
 
   
 
   
 
   

Version du 5 février 2017 à 17:08

Le temps (atmosphérique, climatique) qu'il fait ne se dit pas time mais weather.

Demander quel temps il fait: le temps verbal à choisir dépend du contexte:

What is the weather like in your region ?
Quel temps fait-il dans votre région ?

What was the weather like during your holiday ?
Quel temps a-t-il fait pendant tes vacances ?

Will there be a thunderstorm tomorrow ?
Y aura-t-il un orage demain ?

De même, dans les réponses, le choix de la forme verbale sera conditionné par le contexte et le moment auquel on fait allusion:

It often rains a lot in Belgium.
Il pleut souvent en Belgique.

There has fallen a lot of snow, as you can see. 
Comme tu peux le voir, il est tombé beaucoup de neige.

Today the sky is cloudy.
Aujourd'hui le ciel est nuageux.

The weather was exceptionally nice last week.
La semaine dernière il a fait exceptionellement beau.

Tomorrow there is likely to be a storm.
Il y a des chances qu'il y ait une tempête demain.