Différences entre versions de « Injonction »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
  
 +
Une injonction peut être formuée par un [[impératif]] :
 +
 +
'''''Go''' home and have a hot bath !''
 +
Rentre chez toi et prends un bain chaud !
 +
 +
'''''Stop''' badgering me !''
 +
Arrête de m’importuner !
 +
 +
'''''Give''' him another aspirin.''
 +
Donnez-lui encore une aspirine.
 +
 +
L’ injonction formulée par un impératif peut être atténué par '''''please''''', ou par un [[Les “tags” apres un imperatif / une proposition|tag]] comportant l’[[auxiliaires de volonté : shall / will|auxiliaire will]]:
 +
 +
Come in, '''please''' ! 
 +
Entrez, je vous en prie.
 +
 +
''Give them a call at once, '''will you''' ?''
 +
Téléphonez-leur tout de suite, voulez-vous ?
 +
 +
Une injonction peut aussi être formulée à l’aide d’un [[auxiliaires de modalité : obligation, necessité|auxiliaire d’obligation]]:
 +
 +
''You '''are to''' appear before the disciplinary committee next Tuesday.''
 +
Vous devez comparaître devant la commission disciplinaire mardi prochain.
 +
 +
''You '''must''' work harder if you want to succeed.''
 +
Tu devras travailler plus fort si tu veux réussir.
 +
 +
'''Note :'''  Dans les injonctions, instructions, notices et autres avis, l’anglais emploie [[auxiliaires d’ obligation : must  et  have to : usage|''''''must'''''' et non pas '''''have to''''']]:
 +
 +
''Guests '''must''' vacate their room before noon.''
 +
Les clients doivent libérer la chambre avant midi.
  
  
 
[[Catégorie: Communication]]
 
[[Catégorie: Communication]]
 
[[Catégorie: Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie: Comment exprimer...]]

Version du 16 mars 2013 à 16:23

Une injonction peut être formuée par un impératif :

Go home and have a hot bath !
Rentre chez toi et prends un bain chaud !

Stop badgering me !
Arrête de m’importuner !

Give him another aspirin.
Donnez-lui encore une aspirine.

L’ injonction formulée par un impératif peut être atténué par please, ou par un tag comportant l’auxiliaire will:

Come in, please !   
Entrez, je vous en prie.

Give them a call at once, will you ?
Téléphonez-leur tout de suite, voulez-vous ? 

Une injonction peut aussi être formulée à l’aide d’un auxiliaire d’obligation:

You are to appear before the disciplinary committee next Tuesday.
Vous devez comparaître devant la commission disciplinaire mardi prochain.

You must work harder if you want to succeed.
Tu devras travailler plus fort si tu veux réussir.

Note : Dans les injonctions, instructions, notices et autres avis, l’anglais emploie 'must' et non pas have to:

Guests must vacate their room before noon.
Les clients doivent libérer la chambre avant midi.