Différences entre versions de « Impératif »

De MultiGram
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
'''b)'''  En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent '''''you''''') peut être placé en tête de phrase :
 
'''b)'''  En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent '''''you''''') peut être placé en tête de phrase :
  
  ''You there at the back, show the gentleman in.''
+
  '''''You there''' at the back, show the gentleman in.''
 
  Vous là au fond, faites entrer Monsieur.
 
  Vous là au fond, faites entrer Monsieur.
 
   
 
   
  ''Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears !''
+
  '''''Friends, Romans, Countrymen,''' lend me your ears !''
 
  Amis, Romains, compatriotes, prêtez l’oreille !
 
  Amis, Romains, compatriotes, prêtez l’oreille !
  
Ligne 48 : Ligne 48 :
 
  '''''Do''' that again, and I’ll kill you !''
 
  '''''Do''' that again, and I’ll kill you !''
 
  Refais-moi ça, et je te tue !
 
  Refais-moi ça, et je te tue !
 +
 +
[[Catégorie: le groupe verbal]]

Version du 16 mars 2013 à 16:40

L’impératif au sens strict est limité à la deuxième personne, singulier ou pluriel. Il prend la même forme que l’infinitif.

a) La phrase impérative peut être formée d’un seul verbe :

Go !  Stop !  Listen !
Vas-y !  Arrête-toi ! Ecoute !

Elle peut comporter des objets et des compléments :

Think the matter over and give us an answer.
Réfléchissez à la question et répondez-nous.

L’impératif négatif (interdiction) est introduit par don’t :

Don’t disturb.
Ne pas déranger.

Don’t consider their answer as final.
Ne considérez pas leur réponse comme définitive.

A l’impératif négatif, don’t peut être employé avant be :

Don’t be so rude ! 
Ne sois pas si grossier !

b) En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent you) peut être placé en tête de phrase :

You there at the back, show the gentleman in.
Vous là au fond, faites entrer Monsieur.

Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears !
Amis, Romains, compatriotes, prêtez l’oreille !

c) Aux autres personnes que la seconde, l’impératif se servira de l’auxiliaire let suivi d’un pronom à la forme objet et de l’infinitif. Le sens se rapproche davantage de la suggestion ou du souhait :

Let’s (= let us) go and see the girls !
Allons voir les filles !
			
Let them eat cake !
Qu’ils mangent de la brioche !

d) L’impératif peut aussi s’employer pour formuler :

Have another biscuit.
Prenez encore un biscuit.
Dress warmly, for it’s cold outside.
Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors.
Give us this day our daily bread.
Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
Do that again, and I’ll kill you !
Refais-moi ça, et je te tue !