Différences entre versions de « Get »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « “ » par « " »)
 
(12 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''''Get [[Verbes irréguliers|(got, got)]]''''' est un verbe "passepartout" aux sens et emplois multiples.
+
'''''Get [[Verbes irréguliers|(got, got)]]''''' est un [[Verbes irréguliers|verbe]] "passepartout" aux sens et emplois multiples.
 +
 
 
==Verbe copule==
 
==Verbe copule==
Comme [[Verbes copules|verbe copule]] [[Verbes intransitifs|intransitif]], '''''get''''' indique un [[changement]] d'état :
+
Comme [[verbe copule]] [[Verbe intransitif|intransitif]], '''''get''''' indique un [[changement]] d'état :
 
  ''Your spelling '''is getting''' worse and worse.''
 
  ''Your spelling '''is getting''' worse and worse.''
 
  Ton orthographe se dégrade de plus en plus.
 
  Ton orthographe se dégrade de plus en plus.
Ligne 13 : Ligne 14 :
 
==Verbe ordinaire==
 
==Verbe ordinaire==
 
===Emploi transitif===
 
===Emploi transitif===
* Comme [[Verbes transitifs|verbe transitif]] [[Verbe principal, verbe ordinaire, verbe lexical, base|ordinaire]], '''''get''''' est un synonyme [[Informal|informel]] de '''''receive''''' et d'autres verbes indiquant l'obtention d'une chose :
+
Comme [[Verbe transitif|verbe transitif]] [[Verbe principal, verbe ordinaire, verbe lexical, base|ordinaire]], '''''get''''' est un synonyme [[Informal|informel]] de '''''receive''''' et d'autres verbes indiquant l'obtention d'une chose :
 
  ''I wonder what I'm going to '''get''' for my birthday.''
 
  ''I wonder what I'm going to '''get''' for my birthday.''
 
  Je me demande ce que je vais recevoir pour mon anniversaire.
 
  Je me demande ce que je vais recevoir pour mon anniversaire.
Ligne 22 : Ligne 23 :
 
  ''Did the police '''get''' the thief ?''
 
  ''Did the police '''get''' the thief ?''
 
  La police a-t-elle attrapé le voleur ?
 
  La police a-t-elle attrapé le voleur ?
 +
 
====(Have) got====
 
====(Have) got====
* La forme [[Aspect perfectif|perfective]] '''''(have) got''' est un équivalent [[informal|informel]] du [[Have (“avoir”), verbe transitif|verbe transitif '''''have''''' = "avoir"]] :
+
La forme [[Aspect perfectif|perfective]] '''''(have) got''' est un équivalent [[informal|informel]] du [[Have ("avoir"), verbe transitif|verbe transitif '''''have''''' = "avoir"]] :
 
  ''I '''have got''' a tent here, just in case I can't find a hotel room.''
 
  ''I '''have got''' a tent here, just in case I can't find a hotel room.''
 
  J'ai une tente sous la main, au cas où je ne trouverais pas une chambre d'hôtel.
 
  J'ai une tente sous la main, au cas où je ne trouverais pas une chambre d'hôtel.
Ligne 32 : Ligne 34 :
 
===Emploi comme auxiliaire===
 
===Emploi comme auxiliaire===
 
====''Get'' auxiliaire du passif====
 
====''Get'' auxiliaire du passif====
Comme [[Autres auxiliaires: get|auxiliaire]], le [[Verbe principal, verbe ordinaire, verbe lexical, base|verbe ordinaire]] '''''get''''' + '''participe passé''' est parfois employé à la place de '''''be''''' pour [[Passif: formes#Formes passives avec get |former le passif]].  Il indique alors un processus plutôt qu’un résultat :
+
Comme [[Auxiliaires: get|auxiliaire]], le [[Verbe principal, verbe ordinaire, verbe lexical, base|verbe ordinaire]] '''''get''''' + '''participe passé''' est parfois employé à la place de '''''be''''' pour [[Passif: formes#Formes passives avec get |former le passif]].  Il indique alors un [[Action dynamique|processus]] plutôt qu'un [[Aspect perfectif|résultat]] :
 
  ''The ball '''got lost'''.''
 
  ''The ball '''got lost'''.''
 
  La balle se perdit.
 
  La balle se perdit.
Ligne 38 : Ligne 40 :
 
  ''They didn't '''get punished'''.''
 
  ''They didn't '''get punished'''.''
 
  Ils n'ont pas été punis.
 
  Ils n'ont pas été punis.
 +
 
====''Get'' causatif====
 
====''Get'' causatif====
 
La structure '''''get''''' + objet + [[Participes#participe passé|'''participe passé''']] peut aussi être employée pour exprimer une [[Causatif|relation causative]] ("faire") :
 
La structure '''''get''''' + objet + [[Participes#participe passé|'''participe passé''']] peut aussi être employée pour exprimer une [[Causatif|relation causative]] ("faire") :
 
  ''He '''got''' his tonsils '''removed'''.''
 
  ''He '''got''' his tonsils '''removed'''.''
  Il s’est fait enlever ses amygdales.
+
  Il s'est fait enlever ses amygdales.
 +
 
 
====''Get'' + participe présent====
 
====''Get'' + participe présent====
'''''Get''''' + [[Participes#participe présent|'''participe présent''']] s’emploie notamment avec des verbes de mouvement pour indiquer le début de l’action.  Dans ce sens, il peut être employé comme [[impératif]] dans le langage courant :
+
'''''Get''''' + [[Participes#participe présent|'''participe présent''']] s'emploie notamment avec des verbes de mouvement pour indiquer le début de l'action.  Dans ce sens, il peut être employé comme [[impératif]] dans le langage courant :
 
  ''The whole parade '''got moving'''.''
 
  ''The whole parade '''got moving'''.''
 
  Tout le cortège se mit en branle.
 
  Tout le cortège se mit en branle.
 +
 
====(Have) ''got'' to====
 
====(Have) ''got'' to====
'''''(Have) got to''''' est un équivalent [[informal|informel]] de l'[[Auxiliaires d’ obligation: must et have to|auxiliaire d'obligation '''''have to''''']] :
+
'''''(Have) got to''''' est un équivalent [[informal|informel]] de l'[[Auxiliaires d'obligation: must et have to|auxiliaire d'obligation '''''have to''''']] :
  '''''I’ve got to''' find a loo, I can’t wait any longer ! ''
+
  '''''I've got to''' find a loo, I can't wait any longer ! ''
 
  Il faut que je trouve un WC, je ne peux plus attendre !
 
  Il faut que je trouve un WC, je ne peux plus attendre !
 
   
 
   
Ligne 55 : Ligne 60 :
  
 
==Verbe à particule==
 
==Verbe à particule==
* Comme [[Verbes à particule|verbe à particule]], '''''get''''' + particule adverbiale peut être intransitif '''(a)''' ou transitif '''(b)''' :
+
Comme [[verbe à particule]], '''''get''''' + particule adverbiale peut être intransitif '''(a)''' ou transitif '''(b)''' :
 
  '''(a)''' ''I'm trying to '''get in''', but I can't find the gate.''
 
  '''(a)''' ''I'm trying to '''get in''', but I can't find the gate.''
 
      J'essaie d'entrer, mais je ne trouve pas le portail.
 
      J'essaie d'entrer, mais je ne trouve pas le portail.
Ligne 67 : Ligne 72 :
 
     ''We're trying to '''get the family together''' for Christmas.''
 
     ''We're trying to '''get the family together''' for Christmas.''
 
     On essaie de réunir la famille pour Noël.
 
     On essaie de réunir la famille pour Noël.
==Étymologie==
+
 
'''''Get''''' est un verbe d'origine anglo-saxonne, qui, comme d'autres verbes de la même origine, se combine facilement avec une particule adverbiale pour former des [[verbes à particule]]. Dans l'usage plus [[Formal|formel]], ces verbes "passepartout" sont le plus souvent remplacés par des synonymes d'origine romane (le schéma ci-dessous ne donne chaque fois qu'un sens/une traduction parmi d'autres possibles) :
+
==[[Étymologie]]==
 +
'''''Get''''' est un verbe [[Étymologie|d'origine anglo-saxonne]], qui, comme d'autres verbes de la même origine, se combine facilement avec une particule adverbiale pour former des [[verbe à particule|verbes à particule]]. Dans l'usage plus [[Formal|formel]], ces verbes "passepartout" sont le plus souvent remplacés par des synonymes d'origine romane (le schéma ci-dessous ne donne chaque fois qu'un sens/une traduction parmi d'autres possibles) :
 
{|
 
{|
 
|
 
|
Ligne 125 : Ligne 131 :
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
+
 
 
==Note==
 
==Note==
* En anglais américain, le [[participes#participe passé|participe passé]] [[Verbes irréguliers|irrégulier]] de '''''get''''' est '''''gotten''''' :
+
En anglais américain, le [[participes#participe passé|participe passé]] [[Verbes irréguliers|irrégulier]] de '''''get''''' est '''''gotten''''' :
 
  ''I've just '''gotten''' rid of all my books.''
 
  ''I've just '''gotten''' rid of all my books.''
 
  Je viens de me débarrasser de tous mes livres.
 
  Je viens de me débarrasser de tous mes livres.
 +
 +
''His cold's '''gotten''' worse.''
 +
Son rhume s'est empiré.
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]

Version actuelle datée du 24 février 2015 à 11:43

Get (got, got) est un verbe "passepartout" aux sens et emplois multiples.

Verbe copule

Comme verbe copule intransitif, get indique un changement d'état :

Your spelling is getting worse and worse.
Ton orthographe se dégrade de plus en plus.

Business is getting better.
Les affaires vont mieux.

When are you planning to get married ?
Quand as-tu l'intention de te marier ?

Verbe ordinaire

Emploi transitif

Comme verbe transitif ordinaire, get est un synonyme informel de receive et d'autres verbes indiquant l'obtention d'une chose :

I wonder what I'm going to get for my birthday.
Je me demande ce que je vais recevoir pour mon anniversaire.

I managed to get three tickets for the concert.
Je suis parvenu à trouver trois tickets pour le concert.

Did the police get the thief ?
La police a-t-elle attrapé le voleur ?

(Have) got

La forme perfective (have) got est un équivalent informel du verbe transitif have = "avoir" :

I have got a tent here, just in case I can't find a hotel room.
J'ai une tente sous la main, au cas où je ne trouverais pas une chambre d'hôtel.

I got rhythm, I got music, I got my man, who could ask for anything more ? (Gershwin)
J'ai le rythme, j'ai la musique, j'ai mon homme, que peut-on demander de plus ?

Emploi comme auxiliaire

Get auxiliaire du passif

Comme auxiliaire, le verbe ordinaire get + participe passé est parfois employé à la place de be pour former le passif. Il indique alors un processus plutôt qu'un résultat :

The ball got lost.
La balle se perdit.

They didn't get punished.
Ils n'ont pas été punis.

Get causatif

La structure get + objet + participe passé peut aussi être employée pour exprimer une relation causative ("faire") :

He got his tonsils removed.
Il s'est fait enlever ses amygdales.

Get + participe présent

Get + participe présent s'emploie notamment avec des verbes de mouvement pour indiquer le début de l'action. Dans ce sens, il peut être employé comme impératif dans le langage courant :

The whole parade got moving.
Tout le cortège se mit en branle.

(Have) got to

(Have) got to est un équivalent informel de l'auxiliaire d'obligation have to :

I've got to find a loo, I can't wait any longer ! 
Il faut que je trouve un WC, je ne peux plus attendre !

You haven't got to do anything. Everything has been taken care of.
Tu n'as pas besoin de faire quoi que ce soit.  On s'est occupé de tout.

Verbe à particule

Comme verbe à particule, get + particule adverbiale peut être intransitif (a) ou transitif (b) :

(a) I'm trying to get in, but I can't find the gate.
    J'essaie d'entrer, mais je ne trouve pas le portail.

    She got up at five this morning to get away.
    Elle s'est levée à cinq heures ce matin pour s'échapper. 

(b) I would like to get back the books I lent you.  Get them back to me as soon as possible.
    Je voudrais récupérer les livres que je t'ai prêtés.  Ramène-les-moi dès que possible.

    We're trying to get the family together for Christmas.
    On essaie de réunir la famille pour Noël.

Étymologie

Get est un verbe d'origine anglo-saxonne, qui, comme d'autres verbes de la même origine, se combine facilement avec une particule adverbiale pour former des verbes à particule. Dans l'usage plus formel, ces verbes "passepartout" sont le plus souvent remplacés par des synonymes d'origine romane (le schéma ci-dessous ne donne chaque fois qu'un sens/une traduction parmi d'autres possibles) :

Anglais d'origine germanique Anglais d'origine romane Français
get about / abroad circulate circuler, se répandre
get across communicate communiquer
get along progress progresser, se débrouiller, s'entendre
get away escape échapper, fuir, (s'en) sortir
get back retrieve récupérer
get down descend descendre
get in enter, penetrate entrer, pénétrer
get on perform se débrouiller, s'entendre
get off descend, (alight) descendre (d'un véhicule)
get over surmount surmonter (une épreuve)
get through contact contacter, établir une communication
get up mount, (arise) monter, se lever

Note

En anglais américain, le participe passé irrégulier de get est gotten :

I've just gotten rid of all my books.
Je viens de me débarrasser de tous mes livres.

His cold's gotten worse.
Son rhume s'est empiré.