Différences entre versions de « Génitif: "N's N", "N of N" ou "N + N" ? »

De MultiGram
(Page créée avec « * Le génitif saxon est plus fréquent avec les [[Nom|noms propres, avec les noms communs désignant des êtres animés et des objets familiers, et avec les noms collectif... »)
 
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
  ''I am '''a''' great admirer '''of''' Woody Allen.''
 
  ''I am '''a''' great admirer '''of''' Woody Allen.''
 
  Je suis un grand admirateur de Woody Allen.
 
  Je suis un grand admirateur de Woody Allen.
* Le génitif avec '''of''' a une fonction partitive.  Le [[Chaînes nominales#Chaînes N + N|nom composé '''(N + N)''' correspondant]], ''s'il existe'', a une fonction spécifiante/classificatrice (= "un type de ...");  :
+
* Le génitif avec '''of''' a une fonction partitive.  Le [[Chaînes nominales#Chaînes N + N|nom composé '''(N + N)''' correspondant]], '''''s'il existe''''', a une fonction spécifiante/classificatrice (= "un type de ...");  :
 
  ''A bottle '''of milk''' / A '''milk bottle'''.''
 
  ''A bottle '''of milk''' / A '''milk bottle'''.''
 
  Une bouteille de lait / Une bouteille à lait.
 
  Une bouteille de lait / Une bouteille à lait.

Version du 30 avril 2013 à 16:41

The parents of the girl (= not of the boy).
Les parents de la jeune fille (et non du garçon).

The girl's parents (= not her classmates).
Les parents de la jeune fille (et non ses condisciples).
  • Le génitif saxon est pratiquement la seule forme possible dans les expressions figées avec sake et end (for heaven's sake); Dans les expressions de temps/durée descriptives, le choix entre un génitif pluriel ou un nom épithète (N + N) singulier est possible :
A three days' trip / A three-day trip.
Une excursion de trois jours.

The Six Days' War / The Six-Day War.
La guerre des six jours.
  • Le génitif descriptif ne peut pas être remplacé par un génitif en of:
A boys' book / A book for boys.  A ladies' hat / A hat for ladies.
Un livre pour garçons.  Un chapeau pour dames.
This is the grave of John Kennedy, who was killed in Dallas.
Ceci est le tombeau de John Kennedy, qui fut tué à Dallas.
I am a great admirer of Woody Allen.
Je suis un grand admirateur de Woody Allen.
A bottle of milk / A milk bottle.
Une bouteille de lait / Une bouteille à lait.

A bowl of rice /A rice bowl.
Un bol de riz / Un bol à riz.

A piece of cake / A cake piece.
Une part de gâteau.

A feeling of depression / A depression feeling.
Un sentiment de déprime.