Différences entre versions de « Expression du temps futur »

De MultiGram
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
===Futur simple avec shall / will===
 
===Futur simple avec shall / will===
Le [[Auxiliaires: shall et will|futur simple avec '''''shall / will''''']] est l’expression neutre d’une action ou circonstance future, dépendant d’une situation externe, notamment de la [[Subordonnée adverbiale de condition#Condition ouverte|réalisation d’une condition]].  Dans les [[Concordance des temps|subordonnées régies par un verbe au passé]], '''''shall / will''''' deviennent '''''should / would''''' :
+
Le [[Auxiliaires: shall et will|futur simple avec '''''shall / will''''']] est l'expression neutre d'une action ou circonstance future, dépendant d'une situation externe, notamment de la [[Subordonnée adverbiale de condition#Condition ouverte|réalisation d'une condition]].  Dans les [[Concordance des temps|subordonnées régies par un verbe au passé]], '''''shall / will''''' deviennent '''''should / would''''' :
  
 
  ''The BBC forecasts that the weather '''will be''' rainy next Sunday.''
 
  ''The BBC forecasts that the weather '''will be''' rainy next Sunday.''
  La BBC prédit qu’il fera pluvieux dimanche prochain.
+
  La BBC prédit qu'il fera pluvieux dimanche prochain.
 
   
 
   
 
  ''You '''will stand''' a better chance if you mention your degree.''
 
  ''You '''will stand''' a better chance if you mention your degree.''
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
   
 
   
 
  ''I was sure he '''would find''' a solution.''
 
  ''I was sure he '''would find''' a solution.''
  J’étais sûr qu’il trouverait une solution.
+
  J'étais sûr qu'il trouverait une solution.
  
[[Auxiliaires: shall et will#Auxiliaires de modalité (volonté)|Shall / will]] sont aussi employés pour ajouter à l’expression du futur une nuance de volonté ou de promesse / menace :
+
[[Auxiliaires: shall et will#Auxiliaires de modalité (volonté)|Shall / will]] sont aussi employés pour ajouter à l'expression du futur une nuance de volonté ou de promesse / menace :
  
  '''''Will you''' come, or '''won’t you''' ?''
+
  '''''Will you''' come, or '''won't you''' ?''
 
  Viendras-tu, ou non ?
 
  Viendras-tu, ou non ?
 
   
 
   
  ''[I promise that] '''I’ll get''' you a new bike for your birthday.''
+
  ''[I promise that] '''I'll get''' you a new bike for your birthday.''
  [Je promets que] je t’achèterai un nouveau vélo pour ton anniversaire.
+
  [Je promets que] je t'achèterai un nouveau vélo pour ton anniversaire.
 
   
 
   
  ''If I catch you doing that again, '''You’ll get''' a spanking !''
+
  ''If I catch you doing that again, '''You'll get''' a spanking !''
  Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d’une fessée !
+
  Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d'une fessée !
  
 
===Futur progressif===
 
===Futur progressif===
Le [[Formes de l’indicatif|futur progressif]], en plus des notions de [[Durée|durée]] ou de [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|certitude]], exprime de plus en plus un futur neutre, et évite la [[Auxiliaires: shall et will#Auxiliaires de modalité (volonté)|nuance de volonté]] qui accompagne '''''shall / will'''''.  Pour cette raison, son emploi rend le ton plus [[Amabilité|aimable]].
+
Le [[Formes de l'indicatif|futur progressif]], en plus des notions de [[Durée|durée]] ou de [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|certitude]], exprime de plus en plus un futur neutre, et évite la [[Auxiliaires: shall et will#Auxiliaires de modalité (volonté)|nuance de volonté]] qui accompagne '''''shall / will'''''.  Pour cette raison, son emploi rend le ton plus [[Amabilité|aimable]].
  
 
  '''''Will you be attending''' the concert ?''
 
  '''''Will you be attending''' the concert ?''
Ligne 29 : Ligne 29 :
  
 
===Futur antérieur===
 
===Futur antérieur===
Le [[Formes de l’indicatif|futur antérieur]] indique l’effet, la pertinence ou la durée d’une action ou événement jusqu’à un moment futur.
+
Le [[Formes de l'indicatif|futur antérieur]] indique l'effet, la pertinence ou la durée d'une action ou événement jusqu'à un moment futur.
  
 
  ''All the cars '''will have been sold''' before the end of the week.''
 
  ''All the cars '''will have been sold''' before the end of the week.''
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
   
 
   
 
  ''I '''was going''' to buy you a present, but the shop was closed''.
 
  ''I '''was going''' to buy you a present, but the shop was closed''.
  J’allais t’acheter un cadeau, mais le magasin était fermé.
+
  J'allais t'acheter un cadeau, mais le magasin était fermé.
'''''Going to'''''  exprime souvent une certitude subjective, basée sur des observations.  Mais il peut aussi exprimer un futur neutre, sans les nuances d’intention ou de certitude.
+
'''''Going to'''''  exprime souvent une certitude subjective, basée sur des observations.  Mais il peut aussi exprimer un futur neutre, sans les nuances d'intention ou de certitude.
  
  ''It’s '''going to rain'''.  She is '''going to faint'''.''
+
  ''It's '''going to rain'''.  She is '''going to faint'''.''
  Il va pleuvoir.  Elle va s’évanouir.
+
  Il va pleuvoir.  Elle va s'évanouir.
 
   
 
   
 
  ''The two firms are '''going to merge'''.''
 
  ''The two firms are '''going to merge'''.''
Ligne 56 : Ligne 56 :
  
 
===Présent progressif===
 
===Présent progressif===
Le [[Formes de l’indicatif|présent progressif]] exprime un futur correspondant à un '''plan fixé ou adopté'''.
+
Le [[Formes de l'indicatif|présent progressif]] exprime un futur correspondant à un '''plan fixé ou adopté'''.
  
 
'''Note :''' dans ces exemples, le français et le néerlandais emploient un présent simple qui ne peut pas être traduit par un présent simple en anglais :
 
'''Note :''' dans ces exemples, le français et le néerlandais emploient un présent simple qui ne peut pas être traduit par un présent simple en anglais :
Ligne 63 : Ligne 63 :
 
  Ils se marient au mois de mai / Ze trouwen in Mei / <strike> They marry in May</strike>.
 
  Ils se marient au mois de mai / Ze trouwen in Mei / <strike> They marry in May</strike>.
 
   
 
   
  '''''I’m coming''' tomorrow.''
+
  '''''I'm coming''' tomorrow.''
 
  Je viens demain / Ik kom morgen / <strike> I come tomorrow </strike>.
 
  Je viens demain / Ik kom morgen / <strike> I come tomorrow </strike>.
  
 
===Présent simple===
 
===Présent simple===
Le [[Formes de l’indicatif|présent simple]] est employé pour exprimer une certitude objective et totale, p.ex. une date ou un horaire fixe :
+
Le [[Formes de l'indicatif|présent simple]] est employé pour exprimer une certitude objective et totale, p.ex. une date ou un horaire fixe :
  
 
  ''Easter '''falls''' early this year.''
 
  ''Easter '''falls''' early this year.''
Ligne 76 : Ligne 76 :
 
Il est aussi employé dans les [[Subordonnée adverbiale de temps|subordonnées de temps futur]] avec '''when''', là où le français emploie un futur simple.
 
Il est aussi employé dans les [[Subordonnée adverbiale de temps|subordonnées de temps futur]] avec '''when''', là où le français emploie un futur simple.
  
  ''When '''I receive''' your letter, I’ll answer at once.''
+
  ''When '''I receive''' your letter, I'll answer at once.''
  Lorsque je recevrai ta lettre, j’y répondrai de suite.
+
  Lorsque je recevrai ta lettre, j'y répondrai de suite.
  
 
===''Be to '' + infinitif===
 
===''Be to '' + infinitif===
On emploie [[Auxiliaires d’obligation: be to|'''''be to '''''+ '''infinitif''']] dans le langage plus officiel pour exprimer un futur déterminé par un plan, un arrangement ou un accord.  Il est employé en journalisme (parfois avec l'[[Ellipse|ellipse du verbe]]) pour indiquer que l’écrivain rapporte un plan qu’on lui a communiqué, et qu’il n’est pas responsable d’éventuels changements :
+
On emploie [[Auxiliaires d'obligation: be to|'''''be to '''''+ '''infinitif''']] dans le langage plus officiel pour exprimer un futur déterminé par un plan, un arrangement ou un accord.  Il est employé en journalisme (parfois avec l'[[Ellipse|ellipse du verbe]]) pour indiquer que l'écrivain rapporte un plan qu'on lui a communiqué, et qu'il n'est pas responsable d'éventuels changements :
  
 
  ''The Prime Minister '''is to''' address the Unions tomorrow.''
 
  ''The Prime Minister '''is to''' address the Unions tomorrow.''
Ligne 105 : Ligne 105 :
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
  
[[de:Expression_du_temps_futur]]
+
[[fr:futur]]
[[es:Expression_du_temps_futur]]
+
[[it:futur]]
[[fr:Expression_du_temps_futur]]
+
[[nl:expression du temps futur]]
[[it:Expression_du_temps_futur]]
+
[[es:indicatif: formes verbales]]
[[nl:Expression_du_temps_futur]]
+
[[de:futur]]
 +
[[sv:futur]]

Version actuelle datée du 1 mars 2022 à 12:12

Futur simple avec shall / will

Le futur simple avec shall / will est l'expression neutre d'une action ou circonstance future, dépendant d'une situation externe, notamment de la réalisation d'une condition. Dans les subordonnées régies par un verbe au passé, shall / will deviennent should / would :

The BBC forecasts that the weather will be rainy next Sunday.
La BBC prédit qu'il fera pluvieux dimanche prochain.

You will stand a better chance if you mention your degree.
Vous aurez de meilleures chances si vous faites état de votre diplôme.

I was sure he would find a solution.
J'étais sûr qu'il trouverait une solution.

Shall / will sont aussi employés pour ajouter à l'expression du futur une nuance de volonté ou de promesse / menace :

Will you come, or won't you ?
Viendras-tu, ou non ?

[I promise that] I'll get you a new bike for your birthday.
[Je promets que] je t'achèterai un nouveau vélo pour ton anniversaire.

If I catch you doing that again, You'll get a spanking !
Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d'une fessée !

Futur progressif

Le futur progressif, en plus des notions de durée ou de certitude, exprime de plus en plus un futur neutre, et évite la nuance de volonté qui accompagne shall / will. Pour cette raison, son emploi rend le ton plus aimable.

Will you be attending the concert ?
Comptes-tu assister au concert ?

Futur antérieur

Le futur antérieur indique l'effet, la pertinence ou la durée d'une action ou événement jusqu'à un moment futur.

All the cars will have been sold before the end of the week.
Toutes les voitures seront (auraont été) vendues avant la fin de la semaine.

Going to + infinitif

Going to + infinitif est employé pour indiquer une intention du sujet. Au passé, was / were going to indique souvent une intention non réalisée.

They are going to sell their car and buy a boat.
Ils comptent vendre leur voiture et acheter un bateau.

I was going to buy you a present, but the shop was closed.
J'allais t'acheter un cadeau, mais le magasin était fermé.

Going to exprime souvent une certitude subjective, basée sur des observations. Mais il peut aussi exprimer un futur neutre, sans les nuances d'intention ou de certitude.

It's going to rain.  She is going to faint.
Il va pleuvoir.  Elle va s'évanouir.

The two firms are going to merge.
Les deux firmes vont fusionner.

Gonna est la forme parlée en informelle de going to, généralement évitée dans l'usage soigné. Dans les chansons, gonna offre l'avantage de n'avoir que deux syllabes, où going to en comporte trois, et d'ainsi entrer dans d'autres schémas métriques:

Whatcha gonna do tonight ? (deux trochées + un crétique : /. /. + /./)
Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
What are you going to do tonight ? (deux dactyles + un crétique : /.. /.. + /./ )
Que feras-tu pour sortir ce soir ?

Présent progressif

Le présent progressif exprime un futur correspondant à un plan fixé ou adopté.

Note : dans ces exemples, le français et le néerlandais emploient un présent simple qui ne peut pas être traduit par un présent simple en anglais :

They are getting married in May.
Ils se marient au mois de mai / Ze trouwen in Mei /  They marry in May.

I'm coming tomorrow.
Je viens demain / Ik kom morgen /  I come tomorrow .

Présent simple

Le présent simple est employé pour exprimer une certitude objective et totale, p.ex. une date ou un horaire fixe :

Easter falls early this year.
Pâques tombe tôt cette année.

Tomorrow is Friday.
Demain nous sommes vendredi.

Il est aussi employé dans les subordonnées de temps futur avec when, là où le français emploie un futur simple.

When I receive your letter, I'll answer at once.
Lorsque je recevrai ta lettre, j'y répondrai de suite.

Be to  + infinitif

On emploie be to + infinitif dans le langage plus officiel pour exprimer un futur déterminé par un plan, un arrangement ou un accord. Il est employé en journalisme (parfois avec l'ellipse du verbe) pour indiquer que l'écrivain rapporte un plan qu'on lui a communiqué, et qu'il n'est pas responsable d'éventuels changements :

The Prime Minister is to address the Unions tomorrow.
(Il est prévu que) le Premier Ministre parlera aux syndicats demain.

Voir aussi

Ci-dessous, les podcasts sur l'expression du temps futur :

  • Temps futur. Illustrations.

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_16_12h59&type=cam&quality=low&token=LVAPZUQT&origin=ezplayer#t=</videoflash>

  • Temps futur. Explication des illustrations.

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_16_13h02&type=cam&quality=low&token=APSGTJRC&origin=ezplayer#t=</videoflash>

  • Temps futur. Formes (simple et progressive, affirmative, négative et interrogative).

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_16_13h08&type=cam&quality=low&token=KCETMCQD&origin=ezplayer#t=</videoflash>

  • Temps futur. Utilisation.

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_16_13h11&type=cam&quality=low&token=FWXEXSEA&origin=ezplayer#t=</videoflash>