Différences entre versions de « Complément d'agent »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le '''''complément d’agent'''''  introduit par '''''by''''' se trouve dans une la [[phrase passive]], où il indique l’[[Agent|'''agent''']], la [[Cause|'''cause''']] ou l’[[Instrument|'''instrument''']] qui initie l’[[Verbe d’action|action ou l’événement]]  dénotés par le [[Passif: formes|verbe au passif]]:  
+
Le '''''complément d'agent'''''  introduit par '''''by''''' se trouve dans une la [[phrase passive]], où il indique l'[[Agent|'''agent''']], la [[Cause|'''cause''']] ou l'[[Instrument|'''instrument''']] qui initie l'[[Verbe d'action|action ou l'événement]]  dénotés par le [[Passif: formes|verbe au passif]]:  
  
 
  ''Leonardo painted this portrait'' => ''This portrait was painted '''by Leonardo'''''.
 
  ''Leonardo painted this portrait'' => ''This portrait was painted '''by Leonardo'''''.
 
  Léonard de Vinci a peint ce portrait =>  Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci.
 
  Léonard de Vinci a peint ce portrait =>  Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci.
  
mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu’on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l’[[agent]] :
+
mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu'on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l'[[agent]] :
  
 
  ''The building has been closed '''by the management'''.''
 
  ''The building has been closed '''by the management'''.''
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
[[Catégorie:Éléments de la phrase]]
 
[[Catégorie:Éléments de la phrase]]
  
[[es:Complément_d’agent]]
+
[[es:Complément_d'agent]]
 
[[it:Sujet_+_verbe_+_da_+_complément_d'agent]]
 
[[it:Sujet_+_verbe_+_da_+_complément_d'agent]]
[[nl:Complément_d’agent]]
+
[[nl:Complément_d'agent]]

Version du 24 février 2015 à 09:53

Le complément d'agent introduit par by se trouve dans une la phrase passive, où il indique l'agent, la cause ou l'instrument qui initie l'action ou l'événement dénotés par le verbe au passif:

Leonardo painted this portrait => This portrait was painted by Leonardo.
Léonard de Vinci a peint ce portrait =>  Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci.

mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu'on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l'agent :

The building has been closed by the management.
Le bâtiment a été fermé par la direction.

The strike has been stopped.
La grève a été arrêtée.

The accounts have been falsified / The books have been cooked.
Les comptes ont été trafiqués.