Différences entre versions de « Auxiliaires: contractions »

De MultiGram
(Page créée avec « D’une façon générale, l’anglais écrit ne recourt pas souvent aux contractions, qui rendent une caractéristique de l’anglais parlé, c-à-d. la réduction, voire... »)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
|-
 
|-
 
| is || ’s || It’s all right. <ref>
 
| is || ’s || It’s all right. <ref>
Il convient de ne pas confondre it’s (= it is) et l’adjectif possessif its.</ref> <ref name="its">En vertu des règles de prononciation (=> ENG 508), it’s  se prononce avec le son [s], he’s ou she’s (= he/she is/has) avec une terminaison [z].</ref>
+
Il convient de ne pas confondre '''''it’s''''' (= it is) et l’adjectif possessif '''''its'''''.</ref> <ref name="its">En vertu des [[Prononciation du -s de la troisième personne|règles de prononciation]], '''''it’s''''' se prononce avec le son '''''[s]''''', '''''he’s''''' ou '''''she’s''''' (= he/she is/has) avec une terminaison '''''[z]'''''.</ref>
 
|-
 
|-
 
| are || ’re || you’re my friend.
 
| are || ’re || you’re my friend.
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
| had || ’d || you’d better stop (=> ENG 042)
 
| had || ’d || you’d better stop (=> ENG 042)
 
|-
 
|-
| let us || let’s || let’s go now ! <ref>Let us ne peut être réduit en let’s que s’il s’agit d’un auxiliaire de l’impératif (=> ENG 553)</ref>
+
| let us || let’s || let’s go now ! <ref>'''''Let us''''' ne peut être réduit à '''''let’s''''' que s’il s’agit d’un [[autres auxiliaires : let|auxiliaire]] de l’[[impératif]] </ref>
 
|-
 
|-
 
| not || n’t || you mustn’t forget <ref>
 
| not || n’t || you mustn’t forget <ref>
Même rattaché à l’opérateur, n’t peut être la négation, non pas de l’auxiliaire, mais du verbe principal (=> ENG 114)
+
Même rattaché à l’opérateur, '''''n’t''''' peut être la négation, [[La négation verbale : portée de la négation|non pas de l’auxiliaire, mais du verbe principal]] 
''You mustn’t  forget : he mightn’t expect your visit !''
+
''You '''mustn’t''' forget : he '''mightn’t''' expect your visit !''
 
Tu dois te rappeler (tu dois ne pas oublier): il se pourrait qu’il ne s’attende pas à ta visite !</ref><ref>'''''Mayn’t''''' n’existe pas. '''''Ain’t''''' pour ''am not'', ''are not'' ou ''is not'' est généralement rejeté comme vulgaire.
 
Tu dois te rappeler (tu dois ne pas oublier): il se pourrait qu’il ne s’attende pas à ta visite !</ref><ref>'''''Mayn’t''''' n’existe pas. '''''Ain’t''''' pour ''am not'', ''are not'' ou ''is not'' est généralement rejeté comme vulgaire.
 
La contraction du négatif-interrogatif ''Am I not ?'' est ''Aren’t I ?''</ref>
 
La contraction du négatif-interrogatif ''Am I not ?'' est ''Aren’t I ?''</ref>
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
| shall not || shan’t || we shan’t come this time.
 
| shall not || shan’t || we shan’t come this time.
 
|-
 
|-
| who is || who’s || who’s who ? <ref>Il convient de ne pas confondre ''who’s (= who is)'' et  ''whose'', le génitif de l’interrogatif ou relatif who.</ref>
+
| who is || who’s || who’s who ? <ref>Il convient de ne pas confondre '''''who’s (= who is)''''' et  '''''whose''''', le génitif de l’interrogatif ou relatif '''''who'''''.</ref>
 
|-
 
|-
 
| will || ‘ll || you’ll have to buy another one.
 
| will || ‘ll || you’ll have to buy another one.
Ligne 38 : Ligne 38 :
 
|}
 
|}
 
<references />
 
<references />
 +
 +
[[Catégorie:Groupe verbal]]

Version du 26 mars 2013 à 19:12

D’une façon générale, l’anglais écrit ne recourt pas souvent aux contractions, qui rendent une caractéristique de l’anglais parlé, c-à-d. la réduction, voire la disparition de la voyelle des syllabes non accentuées. Leur emploi se justifie lorsque l’écrivain cherche à donner un ton familier à son texte. Certaines contractions, cependant, peuvent subsister dans le texte écrit sans nuire au ton.

La forme : devient : Exemple :
am ’m I’m fine, thank you.
is ’s It’s all right. [1] [2]
are ’re you’re my friend.
have ’ve we’ve seen the sights.
has ’s it’s been sold. [2]
had ’d you’d better stop (=> ENG 042)
let us let’s let’s go now ! [3]
not n’t you mustn’t forget [4][5]
shall ’ll I’ll be there.
shall not shan’t we shan’t come this time.
who is who’s who’s who ? [6]
will ‘ll you’ll have to buy another one.
will not won’t it won’t work.
would ’d I’d rather ... (=> ENG 042).
  1. Il convient de ne pas confondre it’s (= it is) et l’adjectif possessif its.
  2. 2,0 et 2,1 En vertu des règles de prononciation, it’s se prononce avec le son [s], he’s ou she’s (= he/she is/has) avec une terminaison [z].
  3. Let us ne peut être réduit à let’s que s’il s’agit d’un auxiliaire de l’impératif
  4. Même rattaché à l’opérateur, n’t peut être la négation, non pas de l’auxiliaire, mais du verbe principal : You mustn’t forget : he mightn’t expect your visit ! Tu dois te rappeler (tu dois ne pas oublier): il se pourrait qu’il ne s’attende pas à ta visite !
  5. Mayn’t n’existe pas. Ain’t pour am not, are not ou is not est généralement rejeté comme vulgaire. La contraction du négatif-interrogatif Am I not ? est Aren’t I ?
  6. Il convient de ne pas confondre who’s (= who is) et whose, le génitif de l’interrogatif ou relatif who.