Différences entre versions de « Aspect progressif-perfectif »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Comme l’[[Aspect perfectif|aspect perfectif]], le '''''progressif-perfectif''''' exprime une action ou un événement qui se prolonge jusqu’au temps de l’énoncé (au présent) ou jusqu’au temps du récit (au passé et au futur), mais en plus il en souligne la [[Durée|durée temporaire]], souvent avec une connotation d’impatience :
+
Comme l'[[Aspect perfectif|aspect perfectif]], le '''''progressif-perfectif''''' exprime une action ou un événement qui se prolonge jusqu'au temps de l'énoncé (au présent) ou jusqu'au temps du récit (au passé et au futur), mais en plus il en souligne la [[Durée|durée temporaire]], souvent avec une connotation d'impatience :
  
 
  ''They '''have been collaborating''' for quite a while.''
 
  ''They '''have been collaborating''' for quite a while.''
  Ça fait un bon bout de temps qu’il collaborent.
+
  Ça fait un bon bout de temps qu'il collaborent.
 
   
 
   
  '''''I’ve been waiting''' for hours already.  Now I’m fed up.''
+
  '''''I've been waiting''' for hours already.  Now I'm fed up.''
  Ça fait déjà des heures que j’attends.  Maintenant j’en ai assez.
+
  Ça fait déjà des heures que j'attends.  Maintenant j'en ai assez.
 
   
 
   
  '''''You’ve been studying''' that for years, and you still don’t understand a thing.''
+
  '''''You've been studying''' that for years, and you still don't understand a thing.''
  Ça fait des années que tu étudies cela, et tu n’en comprends toujours rien.
+
  Ça fait des années que tu étudies cela, et tu n'en comprends toujours rien.
 
   
 
   
 
  '''''They had been standing'''  there for an hour when the bus finally arrived.''
 
  '''''They had been standing'''  there for an hour when the bus finally arrived.''
  Ils étaient restés debout là pendant une heure lorsqu’enfin le bus arriva.
+
  Ils étaient restés debout là pendant une heure lorsqu'enfin le bus arriva.
 
   
 
   
 
  ''Next week '''they will have been occupying''' the building for over a month.''
 
  ''Next week '''they will have been occupying''' the building for over a month.''
  La semaine prochaine ça fera plus d’un mois qu’ils occupent le bâtiment.
+
  La semaine prochaine ça fera plus d'un mois qu'ils occupent le bâtiment.
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 +
Ci-dessous, deux [[podcasts]] relatifs à l'emploi de l'aspect progressif-perfectif :
  
 
* Present perfect simple and continuous. Utilisation.
 
* Present perfect simple and continuous. Utilisation.
 
<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_11h08&type=cam&quality=low&token=XAKRTCQO&origin=ezplayer#t=</videoflash>
 
<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_11h08&type=cam&quality=low&token=XAKRTCQO&origin=ezplayer#t=</videoflash>
 +
 
* Past perfect simple and continuous. Utilisation.
 
* Past perfect simple and continuous. Utilisation.
 
<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_12h01&type=cam&quality=low&token=DHBHQMUI&origin=ezplayer#t=</videoflash>
 
<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_12h01&type=cam&quality=low&token=DHBHQMUI&origin=ezplayer#t=</videoflash>
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]

Version actuelle datée du 24 février 2015 à 11:05

Comme l'aspect perfectif, le progressif-perfectif exprime une action ou un événement qui se prolonge jusqu'au temps de l'énoncé (au présent) ou jusqu'au temps du récit (au passé et au futur), mais en plus il en souligne la durée temporaire, souvent avec une connotation d'impatience :

They have been collaborating for quite a while.
Ça fait un bon bout de temps qu'il collaborent.

I've been waiting for hours already.  Now I'm fed up.
Ça fait déjà des heures que j'attends.  Maintenant j'en ai assez.

You've been studying that for years, and you still don't understand a thing.
Ça fait des années que tu étudies cela, et tu n'en comprends toujours rien.

They had been standing  there for an hour when the bus finally arrived.
Ils étaient restés debout là pendant une heure lorsqu'enfin le bus arriva.

Next week they will have been occupying the building for over a month.
La semaine prochaine ça fera plus d'un mois qu'ils occupent le bâtiment.

Voir aussi

Ci-dessous, deux podcasts relatifs à l'emploi de l'aspect progressif-perfectif :

  • Present perfect simple and continuous. Utilisation.

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_11h08&type=cam&quality=low&token=XAKRTCQO&origin=ezplayer#t=</videoflash>

  • Past perfect simple and continuous. Utilisation.

<videoflash type="html5" controls style="width:400px;height:300px;">http://podcast.ulb.ac.be/ezcast/distribute.php?action=media&album=LANG-S-102-pub&asset=2011_11_09_12h01&type=cam&quality=low&token=DHBHQMUI&origin=ezplayer#t=</videoflash>