Différences entre versions de « Advice, nom non comptable »

De MultiGram
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
* [[Advice / Advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' et le verbe '''''advise''''']].
 
* [[Advice / Advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' et le verbe '''''advise''''']].
 +
 +
''I would '''advise''' you to seek some good legal '''advice'''.''
 +
Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.
  
  
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]

Version du 28 mai 2013 à 20:16

  • Advice (= "conseil") est un nom non-comptable, toujours singulier, qui n’est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :
J’aurais besoin d’un conseil .
=> I would need some advice (non pas : an advice).
		
J’aurais besoin de quelques conseils.
=> I would need some advice	(non pas : some advices).  
		
Laisse-moi te donner trois bons conseils !
=> Let me give you three good bits/pieces of advice ! (non pas : three good advices)
I would advise you to seek some good legal advice.
Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.