Différences entre versions de « Actes de langage »

De MultiGram
Ligne 28 : Ligne 28 :
  
 
===Réaliser une situation===
 
===Réaliser une situation===
 +
''I hereby '''declare''' you united by the bonds of marriage.''
 +
Par la présente je vous déclare unis par les liens du mariage.
 +
 +
''I '''declare''' the meeting opened.''
 +
Je décrare la réunion ouverte.
 +
 
==Syntaxe/Lexique des Actes du Langage==
 
==Syntaxe/Lexique des Actes du Langage==
 
===Ouvertures===
 
===Ouvertures===

Version du 10 juillet 2013 à 17:29

Actes du Langage

En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement signifier des choses, mais aussi (et en même temps) faire des choses, c-à-d. accomplir des actes, par exemple :

Rapporter des faits

His daughter is studying medicine.
Sa fille étudie la médecine.

We have received new instructions.
Nous avons reçu de nouvelles instructions.

Formuler une demande

Could you by any chance find me a baby-sitter for the evening ?
Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée?

Would you (please) type that letter for me ?
Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?

Donner une instruction / un conseil

You must be more careful!
Tu dois être plus prudent !

You should speak louder.
Tu devrais parler plus fort.

Faire une promesse (ou énoncer une menace)

I'll bring the money tomorrow.
Je t'apporterai l'argent demain.

I promise that I'll be there to help you move the furniture.
Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles.

Exprimer des sentiments

Réaliser une situation

I hereby declare you united by the bonds of marriage.
Par la présente je vous déclare unis par les liens du mariage.

I declare the meeting opened.
Je décrare la réunion ouverte.

Syntaxe/Lexique des Actes du Langage

Ouvertures

Choix lexicaux

Voir :

J. Searle : Speech Acts

A. Wierzbicka : Speech Act Verbs

B. Fraser : Speech Act Categories