Différences entre versions de « Accord sujet - attribut (complément) du sujet »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Accord sujet / attribut (complement) du sujet vers Accord sujet / attribut (complément) du sujet) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | En général, le [[Sujet : fonctions communicatives|sujet]] et son [[Complément (Attribut) du Sujet|attribut/complément]] s’accordent en [[nombre]] : | + | En général, le [[Sujet : fonctions communicatives|sujet]] et son [[Complément (Attribut) du Sujet|attribut/complément]] s’accordent en [[Nom: Nombre|nombre]] : |
''My '''daughter''' is '''a nurse'''.'' | ''My '''daughter''' is '''a nurse'''.'' | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
'''Notes :''' | '''Notes :''' | ||
− | * au singulier, l’anglais requiert un [[article indéfini]] avant le [[nom]] [[Complément (Attribut) du Sujet|attribut/complément du sujet]] : | + | * au singulier, l’anglais requiert un [[Article (défini, indéfini, partitif)#Article indéfini|article indéfini]] avant le [[nom]] [[Complément (Attribut) du Sujet|attribut/complément du sujet]] : |
''My daughter is '''a''' nurse''. | ''My daughter is '''a''' nurse''. |
Version du 22 mai 2013 à 17:24
En général, le sujet et son attribut/complément s’accordent en nombre :
My daughter is a nurse. Ma fille est infirmière. Both my sons are technicians. Mes deux fils sont techniciens.
Mais ce n’est pas toujours le cas :
My children are my greatest joy. Mes enfants sont ma plus grande joie. The presents were a surprise. Les cadeaux furent une surprise. Tax inspectors are a plague. Les inspecteurs fiscaux sont une plaie.
Notes :
- au singulier, l’anglais requiert un article indéfini avant le nom attribut/complément du sujet :
My daughter is a nurse.
- en anglais, l’adjectif est invariable, donc ne s’accorde pas :
The book is good / the books are good (et non pas : goods). Le livre est bon / les livres sont bons. The girl is smart / the girls are smart (et non pas : smarts). La fille est intelligente / les filles sont intelligentes.